Antonija Šola - Pod Narkozom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonija Šola - Pod Narkozom




Pod Narkozom
Under Anesthesia
Bolje i da grmi
Better it should thunder
Nego da je hladan vjetar
Than there be a cold wind
Bolje neka da sijeva
Better let it shine
Sve pred sobom odnosi
It takes everything before it
Ova ljubav slijepa
This blind love
Što mi vrijedi što sam lijepa
What good is it that I am beautiful
Što mi vrijedi sve
What good is anything to me
Kad ti to ne vidiš
When you do not see it
(Ne trijeznim se,
(I am not sobering up,
Ne trijeznim se
I am not sobering up
Nikako)
In any way)
Bolje i da kida
Better it should tear
I ruši sve pred sobom
And destroy everything before it
Bolje neka da voda
Better let the water
Sve po redu odnosi
Take everything in its turn
Ovo srce ludo
This mad heart
Tko da nijemo je i gluho
Who is to say it is dumb and deaf
Osim tebe nikog
Except for you no one
Ne čuje i ne vidi
Hears or sees
Kao pod narkozom primam lijek
As though under anesthesia I am taking medication
Otrovana tobom zauvijek
Poisoned by you forever
Umirem polako ali sigurno
I am dying slowly but surely
Od tebe ne trijeznim
From you I am not sobering
Ne trijeznim se nikako
I am not sobering up in any way
Kao pod narkozom primam lijek
As though under anesthesia I am taking medication
Otrovana tobom zauvijek
Poisoned by you forever
Umirem polako ali sigurno
I am dying slowly but surely
Od tebe ne trijeznim
From you I am not sobering
Ne trijeznim se nikako
I am not sobering up in any way
Bolje i da grmi
Better it should thunder
Nego da je hladan vjetar
Than there be a cold wind
Bolje neka da sijeva
Better let it shine
Sve pred sobom odnosi
It takes everything before it
Ova ljubav slijepa
This blind love
Što mi vrijedi što sam lijepa
What good is it that I am beautiful
Što mi vrijedi sve
What good is anything to me
Kad ti to ne vidiš
When you do not see it
Kao pod narkozom primam lijek
As though under anesthesia I am taking medication
Otrovana tobom zauvijek
Poisoned by you forever
Umirem polako ali sigurno
I am dying slowly but surely
Od tebe ne trijeznim
From you I am not sobering
Ne trijeznim se nikako
I am not sobering up in any way
Kao pod narkozom primam lijek
As though under anesthesia I am taking medication
Otrovana tobom zauvijek
Poisoned by you forever
Umirem polako ali sigurno
I am dying slowly but surely
Od tebe ne trijeznim
From you I am not sobering
Ne trijeznim se nikako
I am not sobering up in any way
Kao pod narkozom primam lijek
As though under anesthesia I am taking medication
Otrovana tobom zauvijek
Poisoned by you forever
Umirem polako ali sigurno
I am dying slowly but surely
Od tebe ne trijeznim
From you I am not sobering
Ne trijeznim se nikako
I am not sobering up in any way
(Ne trijeznim se nikako)
(I am not sobering up in any way)





Writer(s): Antonija Sola, Marsell Benzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.