Paroles et traduction Antonija Šola - Pod Narkozom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolje
i
da
grmi
Пусть
уж
лучше
гремит
гром,
Nego
da
je
hladan
vjetar
Чем
холодный
ветер
дует.
Bolje
neka
da
sijeva
Пусть
уж
лучше
сверкает
молния,
Sve
pred
sobom
odnosi
Все
на
своем
пути
унося.
Ova
ljubav
slijepa
Эта
любовь
слепа,
Što
mi
vrijedi
što
sam
lijepa
Что
толку
в
том,
что
я
красива,
Što
mi
vrijedi
sve
Что
толку
во
всем,
Kad
ti
to
ne
vidiš
Когда
ты
этого
не
видишь.
(Ne
trijeznim
se,
(Не
трезвею,
Ne
trijeznim
se
Не
трезвею
Bolje
i
da
kida
Пусть
уж
лучше
рвет
на
части
I
ruši
sve
pred
sobom
И
рушит
все
перед
собой,
Bolje
neka
da
voda
Пусть
уж
лучше
вода
Sve
po
redu
odnosi
Все
по
порядку
уносит.
Ovo
srce
ludo
Это
сердце
безумное,
Tko
da
nijemo
je
i
gluho
Словно
немое
оно
и
глухое,
Osim
tebe
nikog
Кроме
тебя
никого
Ne
čuje
i
ne
vidi
Не
слышит
и
не
видит.
Kao
pod
narkozom
primam
lijek
Как
под
наркозом
принимаю
лекарство,
Otrovana
tobom
zauvijek
Отравлена
тобой
навсегда,
Umirem
polako
ali
sigurno
Умираю
медленно,
но
верно,
Od
tebe
ne
trijeznim
От
тебя
не
трезвею,
Ne
trijeznim
se
nikako
Не
трезвею
никак.
Kao
pod
narkozom
primam
lijek
Как
под
наркозом
принимаю
лекарство,
Otrovana
tobom
zauvijek
Отравлена
тобой
навсегда,
Umirem
polako
ali
sigurno
Умираю
медленно,
но
верно,
Od
tebe
ne
trijeznim
От
тебя
не
трезвею,
Ne
trijeznim
se
nikako
Не
трезвею
никак.
Bolje
i
da
grmi
Пусть
уж
лучше
гремит
гром,
Nego
da
je
hladan
vjetar
Чем
холодный
ветер
дует.
Bolje
neka
da
sijeva
Пусть
уж
лучше
сверкает
молния,
Sve
pred
sobom
odnosi
Все
на
своем
пути
унося.
Ova
ljubav
slijepa
Эта
любовь
слепа,
Što
mi
vrijedi
što
sam
lijepa
Что
толку
в
том,
что
я
красива,
Što
mi
vrijedi
sve
Что
толку
во
всем,
Kad
ti
to
ne
vidiš
Когда
ты
этого
не
видишь.
Kao
pod
narkozom
primam
lijek
Как
под
наркозом
принимаю
лекарство,
Otrovana
tobom
zauvijek
Отравлена
тобой
навсегда,
Umirem
polako
ali
sigurno
Умираю
медленно,
но
верно,
Od
tebe
ne
trijeznim
От
тебя
не
трезвею,
Ne
trijeznim
se
nikako
Не
трезвею
никак.
Kao
pod
narkozom
primam
lijek
Как
под
наркозом
принимаю
лекарство,
Otrovana
tobom
zauvijek
Отравлена
тобой
навсегда,
Umirem
polako
ali
sigurno
Умираю
медленно,
но
верно,
Od
tebe
ne
trijeznim
От
тебя
не
трезвею,
Ne
trijeznim
se
nikako
Не
трезвею
никак.
Kao
pod
narkozom
primam
lijek
Как
под
наркозом
принимаю
лекарство,
Otrovana
tobom
zauvijek
Отравлена
тобой
навсегда,
Umirem
polako
ali
sigurno
Умираю
медленно,
но
верно,
Od
tebe
ne
trijeznim
От
тебя
не
трезвею,
Ne
trijeznim
se
nikako
Не
трезвею
никак.
(Ne
trijeznim
se
nikako)
(Не
трезвею
никак)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonija Sola, Marsell Benzon
Album
Nezgodna
date de sortie
31-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.