Paroles et traduction Antonija Šola - Sto Da Ne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto Da Ne
A Hundred Times No
Gluvo
doba,
otkucala
ponoć
Deafening
time,
midnight
has
struck
A
ja
budna,
dođi
mi
u
pomoć
But
I'm
awake,
come
to
my
aid
Ti
si
dušo
moje
zlato
suvo
You
are
my
soul,
my
golden
honey
Sad
me
ljubi,
dosta
si
me
čuv'o
Now
kiss
me,
you've
heard
me
long
enough
Gluvo
doba,
druga
ura
tuče
Deafening
time,
the
second
hour
tolls
Tebe
nema,
meni
srce
puče
You're
not
here,
my
heart
is
breaking
U
daljini
k'o
da
čujem
pjesme
In
the
distance,
I
seem
to
hear
songs
A
ja
bi
s
tobom
ono
što
se
ne
smije
But
with
you,
I'd
do
what's
forbidden
Dođi
meni,
prati
zvijezdu
Danicu
Come
to
me,
follow
the
morning
star
Samo
uđi,
makar
kroz
ključanicu
Just
come
in,
even
through
the
keyhole
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Dođi
dragi,
dođi
preko
reda
Come
on,
darling,
come
over
the
border
Daj
požuri,
čekat'
mi
se
ne
da
Come
on,
hurry
up,
I
don't
want
to
wait
Dođi
dragi,
zašto
doš'o
ne
bi
Come
on,
darling,
why
wouldn't
you
come
Kad
bih
mogla,
ja
bih
došla
tebi
If
I
could,
I'd
come
to
you
Al'
ne
vole
te
moji,
ne
vole
But
my
parents
don't
love
you,
they
don't
Pa
su
me
zaključali
od
tebe
So
they
locked
me
away
from
you
Dođi
meni,
prati
zvijezdu
Danicu
Come
to
me,
follow
the
morning
star
(Ali
su
te
zaključali
mala)
(But
they've
locked
you
away,
baby)
Samo
uđi,
makar
kroz
ključanicu
Just
come
in,
even
through
the
keyhole
(Ja
ću
drugoj,
ljubav
nije
šala)
(I'll
go
with
another,
love's
no
joke)
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Dođi
meni,
nismo
preko
granice
Come
to
me,
we're
not
across
the
border
Oko
pasa
ključ
ti
od
ključanice
The
key
to
the
keyhole
is
around
my
waist
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Ne,
ne...
što
da
ne
No,
no...
why
not
Kad
ne
mogu
bez
tebe
When
I
can't
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonija Sola, Marsell Benzon
Album
Nezgodna
date de sortie
31-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.