Antonino - Costellazioni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonino - Costellazioni




Costellazioni
Constellations
Non occorrono parole, a cosa serve dirselo
No need for words, what's the point of saying
Resta ancora poco al sole,
The sun still has little time let
Prima del crepuscolo
Before the dusk
Questi giorni tanto attesi
These days so awaited
Ora che finiscono
Now that they are ending
Lasceranno tracce che col tempo si dissolvono
Will leave traces that time dissolves
Onde sulla spiaggia che la notte
Waves on the shore that the night
Mi risuonano le costellazioni che nel cielo
The constellations that in the sky
Adesso brillano
Now shine
Eco di parole che non sai
Echo of words that you don't know
Perché si dicono ho aspettato tanto queste
Why they are said I've waited so much for these
Cose che finiscono
Things ending
TI chiamero' le parole sono come sabbia
I'll call you the words are like sand
Al vento
To the wind
E il disincanto svanisce nel risveglio
And the disappointment vanishes in the awakening
L'infinito si completa in un momento
Infinity is completed in a moment
E l'alba porta via il sonno
And the dawn takes away the sleep
E l'alba porta via al sonno
And the dawn takes away from the sleep





Writer(s): Antonio Spadaccino, Fortunato Zampaglione, Fabrizio Ferraguzzo, Mattia Del Forno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.