Antonino - Lontano Da Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonino - Lontano Da Me




Lontano Da Me
Далеко от меня
Lasciami cadere più giù
Позволь мне упасть ещё ниже
Più vicino al limite
Ближе к краю
Le mie guance stanche
Мои уставшие щёки
Sull'asfalto tiepido
На тёплом асфальте
Per sentire al mondo
Чтобы чувствовать мир
Mentre batte limpido
Когда он бьётся ясно
Portami lontano da qui
Унеси меня отсюда
Dove sai
Куда ты знаешь
Tiemini lontano da me
Держись поодаль от меня
Se puoi
Если сможешь
Vendimi un istante
Продавай мне мгновения
Di piacere chimico
Химического удовольствия
Donami un momento
Подари мне момент
Veramente libero
Воистину свободный
E mi dico sempre
И я всегда говорю себе
E mi dico mai più
И говорю, что никогда больше
E non so più niente
И я больше ничего не знаю
E non sono più me, me
И я больше не я
Ho soltato voglia di non pensare
Я хочу только не думать
Stanotte
Сегодня ночью
E mi va di stare
И мне хочется быть
Sempre così bene
Постоянно в таком блаженстве
Di chiudere gli occhi e volare
Закрыть глаза и улететь
Lontano da me
Далеко от меня
E mi va di essere
И мне хочется быть
Un po' meno fragile
Немного менее хрупким
Un po' più distante, banale
Немного более отстранённым, приземлённым
Un po' più semplice
Немного проще
Un po' meno me
Немного менее собой
Lasciami tradire anche me
Позволь мне предать даже самого себя
Per tutte le volte che sono stato timido
За все те разы, когда я был робок
Fammi dire al mondo quanto sono stupido
Дай мне сказать миру, как я глуп
Quando dico sempre
Когда я всегда говорю
Quando dico mai più
Когда я говорю, что никогда больше
Ho soltato voglia di dimenticare
Я только хочу забыть
Stanotte
Сегодня ночью
E mi va di stare
И мне хочется быть
Sempre così bene
Постоянно в таком блаженстве
Di chiudere gli occhi e volare
Закрыть глаза и улететь
Lontano da me
Далеко от меня
E mi va di essere
И мне хочется быть
Un po' meno fragile
Немного менее хрупким
Un po' più distante, banale
Немного более отстранённым, приземлённым
Un po' meno me
Немного менее собой
(Lontano da me)
(Далеко от меня)
E mi va di essere
И мне хочется быть
Un po' meno fragile
Немного менее хрупким
Fragile
Хрупким
Un po' più indifferente a tutto questo calpestare
Немного более равнодушным ко всему этому топтанию
Un po' più semplice
Немного проще
Un po' meno me
Немного менее собой





Writer(s): Nicolas Bonazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.