Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pioggia cadrà
Прольётся дождь
Pioggia
cadrà
Прольётся
дождь,
E
l'aria
sarà
più
pulita
и
воздух
станет
чище
In
questa
città
dove
tutto
sembrava
finire
в
этом
городе,
где
всё
казалось
конченным.
Ed
eccoci
quà
di
nuovo
mattino
И
вот
мы
снова
вместе
этим
утром.
Ritornerà
quella
gioia
e
la
voglia
infinita
Вернётся
та
радость
и
бесконечное
желание,
E
se
ne
andrà
la
paura
di
perdersi
ancora
и
уйдёт
страх
потерять
друг
друга
вновь
In
questa
dolce
attesa
che
ci
fa
tornare
adesso
в
этом
сладком
ожидании,
что
возвращает
нас
сейчас.
Cambio
mentre
viaggio
nell'immenso
Я
меняюсь,
путешествуя
в
бескрайнем,
In
quante
cose
io
mi
perdo
adesso
во
стольких
вещах
я
теряюсь
сейчас,
Come
un
graffio
nel
sereno,
come
goccia
di
veleno
словно
царапина
на
ясном
небе,
словно
капля
яда,
Che
mi
fa
morire
e
poi
guarire
что
заставляет
меня
умирать,
а
затем
исцеляться.
Pioggia
cadrà
Прольётся
дождь,
E
la
sorte
sarà
più
decisa
и
судьба
станет
решительней
In
questa
età
dove
tutto
sembrava
svanire
в
этом
возрасте,
где
всё
казалось
исчезающим.
Ed
eccoci
quà
dentro
un
sorriso
И
вот
мы
здесь,
внутри
улыбки.
Ritornerà
quella
smania
di
abbracci
infinita
Вернётся
та
безумная
жажда
бесконечных
объятий,
E
svanirà
la
tristezza
di
un
ultimo
addio
и
исчезнет
грусть
последнего
прощания
In
questa
dolce
attesa
che
ci
fa
tornare
adesso
в
этом
сладком
ожидании,
что
возвращает
нас
сейчас.
Amo
mentre
viaggio
nell'immenso
Я
люблю,
путешествуя
в
бескрайнем,
In
quante
strade
io
mi
perdo
adesso
come
squarcio
di
sereno,
на
стольких
дорогах
я
теряюсь
сейчас,
словно
просвет
в
небе,
Come
goccia
di
veleno
che
mi
fa
morire
e
poi
guarire
словно
капля
яда,
что
заставляет
меня
умирать,
а
затем
исцеляться.
Come
un
graffio
nel
sereno,
come
goccia
di
veleno
Словно
царапина
на
ясном
небе,
словно
капля
яда,
Che
mi
fa
morire
e
poi
guarire
что
заставляет
меня
умирать,
а
затем
исцеляться.
Pioggia
cadrà
e
la
luce
sarà
più
vicina
ed
eccoci
quà.
Прольётся
дождь,
и
свет
станет
ближе,
и
вот
мы
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Massimo Greco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.