Antonino - Pioggia cadrà - traduction des paroles en russe

Pioggia cadrà - Antoninotraduction en russe




Pioggia cadrà
Прольётся дождь
Pioggia cadrà
Прольётся дождь,
E l'aria sarà più pulita
и воздух станет чище
In questa città dove tutto sembrava finire
в этом городе, где всё казалось конченным.
Ed eccoci quà di nuovo mattino
И вот мы снова вместе этим утром.
Ritornerà quella gioia e la voglia infinita
Вернётся та радость и бесконечное желание,
E se ne andrà la paura di perdersi ancora
и уйдёт страх потерять друг друга вновь
In questa dolce attesa che ci fa tornare adesso
в этом сладком ожидании, что возвращает нас сейчас.
Cambio mentre viaggio nell'immenso
Я меняюсь, путешествуя в бескрайнем,
In quante cose io mi perdo adesso
во стольких вещах я теряюсь сейчас,
Come un graffio nel sereno, come goccia di veleno
словно царапина на ясном небе, словно капля яда,
Che mi fa morire e poi guarire
что заставляет меня умирать, а затем исцеляться.
Pioggia cadrà
Прольётся дождь,
E la sorte sarà più decisa
и судьба станет решительней
In questa età dove tutto sembrava svanire
в этом возрасте, где всё казалось исчезающим.
Ed eccoci quà dentro un sorriso
И вот мы здесь, внутри улыбки.
Ritornerà quella smania di abbracci infinita
Вернётся та безумная жажда бесконечных объятий,
E svanirà la tristezza di un ultimo addio
и исчезнет грусть последнего прощания
In questa dolce attesa che ci fa tornare adesso
в этом сладком ожидании, что возвращает нас сейчас.
Amo mentre viaggio nell'immenso
Я люблю, путешествуя в бескрайнем,
In quante strade io mi perdo adesso come squarcio di sereno,
на стольких дорогах я теряюсь сейчас, словно просвет в небе,
Come goccia di veleno che mi fa morire e poi guarire
словно капля яда, что заставляет меня умирать, а затем исцеляться.
Come un graffio nel sereno, come goccia di veleno
Словно царапина на ясном небе, словно капля яда,
Che mi fa morire e poi guarire
что заставляет меня умирать, а затем исцеляться.
Pioggia cadrà e la luce sarà più vicina ed eccoci quà.
Прольётся дождь, и свет станет ближе, и вот мы здесь.





Writer(s): Dario Faini, Massimo Greco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.