Antonino - Ritornerà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonino - Ritornerà




Ritornerà
She Will Return
Io non riesco a più darmi pace
I can't find peace anymore
Io non riesco,non sono capace,non mi va.
I can't, I'm not capable, I don't feel like it.
Questa normalità
This normality
Io non gioco se perde qualcuno
I don't play if someone loses
Io non chiudo la porta a nessuno,ma tu
I don't close the door to anyone, but you
Tu non c'eri più
You were gone
E ho provato a comunicare
And I tried to communicate
Con la musica è più naturale,ma tu
With music it's more natural, but you
Tu non mi ascoltavi più
You didn't listen to me anymore
E ho cercato di essere felice
And I tried to be happy
Ho riempito la casa di luce,ma tu
I filled the house with light, but you
Tu eri già buio tu
You were already darkness
E se distrattamente io capissi che all'improvviso
And if I absentmindedly understand that all of a sudden
Non mi basti tu
You are not enough for me
Ritornerà quella fortuna
That luck will return
E bacerò anche la luna e tu
And I'll kiss the moon too, and you
Sarai un pensiero distante tu
You'll be a distant thought
Farò l'amore con il mare
I'll make love to the sea
E il vento mi saprà abbracciare
And the wind will know how to embrace me
E tu, tu non mi manchi più
And you, you don't miss me anymore
Di parole ne ho spese un milione
I've spent a million words
Pensando di poter aiutare,ma poi
Thinking I could help, but then
Mi son chiesto a cosa servirà
I wondered what it would be for
Se la gente poi non mi sente
If people don't hear me
Impazzisco immediatamente
I'm going crazy right now
Ormai siamo foglie in mezzo ad un temporale
Now we are leaves in a storm
E se distrattamente io capissi che all'improvviso
And if I absentmindedly understand that all of a sudden
Non mi basti tu
You are not enough for me
Ritornerà quella fortuna
That luck will return
E bacerò anche la luna e tu
And I'll kiss the moon too, and you
Sarai un pensiero distante tu
You'll be a distant thought
Farò l'amore con il mare
I'll make love to the sea
E il vento mi saprà abbracciare
And the wind will know how to embrace me
E tu, tu non mi manchi più
And you, you don't miss me anymore
Farò l'amore con il mare
I'll make love to the sea
E il vento mi saprà abbracciare
And the wind will know how to embrace me
No, tu non mi manchi più
No, I don't miss you anymore





Writer(s): Antonino Spadaccino, Salvatore Gabriel Valerio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.