Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei Restare
Хочу Остаться
Restare
qui
non
servirà
se
al
cuore
ancora
mentirai
Оставаться
здесь
не
имеет
смысла,
если
ты
все
еще
лжешь
своему
сердцу
Solo
così
capirai
che
sei
solo
tu
a
perdere
Только
так
ты
поймешь,
что
теряешь
только
ты
Perché
c'è
un
tempo
in
cui
provare
i
sentimenti
che
ho
Потому
что
есть
время,
чтобы
испытать
чувства,
которые
я
испытываю
Ma
io
non
li
regalo
senza
mai
dire
no
Но
я
не
раздариваю
их,
не
говоря
"нет"
è
un
gioco
senza
regole
che
per
te
Это
игра
без
правил,
в
которой
ты
Empre
sai
che
quando
credi
di
aver
vinto
nn
ti
resta
niente
mai
Всегда
знаешь,
что,
когда
думаешь,
что
выиграл,
у
тебя
ничего
не
остается
Vorrei
restare
sl
per
guardare
indietro
Я
хочу
остаться,
только
чтобы
оглянуться
назад
Per
proteggermi
da
tutto
il
resto
Чтобы
защитить
себя
от
всего
остального
Per
gridare
al
mondo
che
ti
ho
dentro
l'anima
Чтобы
крикнуть
миру,
что
ты
у
меня
в
душе
E
costruirò
dentro
me
un
mondo
senza
regole
И
я
построю
в
себе
мир
без
правил
E
inventerò
solo
per
me
un
volto
da
rimpiangere
И
создам
только
для
себя
образ,
о
котором
буду
сожалеть
Perché
ho
provato
a
dire
basta
per
cambiare
lo
sai
Потому
что
я
пытался
сказать
"хватит",
чтобы
измениться,
ты
знаешь
Ma
il
cuore
è
come
il
vento
non
gli
si
comanda
pr
mai
Но
сердце
подобно
ветру,
им
никогда
не
прикажешь
Fingerti
di
non
pensarti
per
rimproverarmi
un
addio
Притворяться,
что
я
не
думаю
о
тебе,
чтобы
упрекнуть
себя
в
прощании
Conscio
di
un
amore
perché
non
è
mai
stato
mio
Осознавая
любовь,
потому
что
она
никогда
не
была
моей
Vorrei
restare
solo
per
guardare
indietro
Я
хочу
остаться,
только
чтобы
оглянуться
назад
Per
proteggermi
da
tutto
il
resto
Чтобы
защитить
себя
от
всего
остального
Per
gridare
al
mondo
che
ti
ho
dentro
l'anima
Чтобы
крикнуть
миру,
что
ты
у
меня
в
душе
Che
subisce
silenziosa
nn
si
ribella
mai
Которая
молча
страдает,
никогда
не
восстает
Anche
se
col
tempo
prima
o
poi
imparerà
Хотя
со
временем,
рано
или
поздно,
она
научится
Cambierà,
cambierà
Изменится,
изменится
Perché
ho
provato
a
dire
basta
per
cambiare
lo
sai
Потому
что
я
пытался
сказать
"хватит",
чтобы
измениться,
ты
знаешь
Ma
il
cuore
è
come
il
vento
non
gli
si
comanda
però
mai
Но
сердце
подобно
ветру,
им
никогда
не
прикажешь
Vorrei
restare
solo
per
guardare
indietro
Я
хочу
остаться,
только
чтобы
оглянуться
назад
Per
proteggermi
da
tutto
il
resto
Чтобы
защитить
себя
от
всего
остального
Per
gridare
al
mondo
che
ti
ho
dentro
l'anima
Чтобы
крикнуть
миру,
что
ты
у
меня
в
душе
Che
ti
ho
dentro
l'anima...
Что
ты
у
меня
в
душе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Di Gregorio, Antonino Spadaccino, Valentina Ducros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.