Antonino - Vorrei Restare - traduction des paroles en russe

Vorrei Restare - Antoninotraduction en russe




Vorrei Restare
Хочу Остаться
Restare qui non servirà se al cuore ancora mentirai
Оставаться здесь не имеет смысла, если ты все еще лжешь своему сердцу
Solo così capirai che sei solo tu a perdere
Только так ты поймешь, что теряешь только ты
Perché c'è un tempo in cui provare i sentimenti che ho
Потому что есть время, чтобы испытать чувства, которые я испытываю
Ma io non li regalo senza mai dire no
Но я не раздариваю их, не говоря "нет"
è un gioco senza regole che per te
Это игра без правил, в которой ты
Empre sai che quando credi di aver vinto nn ti resta niente mai
Всегда знаешь, что, когда думаешь, что выиграл, у тебя ничего не остается
Vorrei restare sl per guardare indietro
Я хочу остаться, только чтобы оглянуться назад
Per proteggermi da tutto il resto
Чтобы защитить себя от всего остального
Per gridare al mondo che ti ho dentro l'anima
Чтобы крикнуть миру, что ты у меня в душе
E costruirò dentro me un mondo senza regole
И я построю в себе мир без правил
E inventerò solo per me un volto da rimpiangere
И создам только для себя образ, о котором буду сожалеть
Perché ho provato a dire basta per cambiare lo sai
Потому что я пытался сказать "хватит", чтобы измениться, ты знаешь
Ma il cuore è come il vento non gli si comanda pr mai
Но сердце подобно ветру, им никогда не прикажешь
Fingerti di non pensarti per rimproverarmi un addio
Притворяться, что я не думаю о тебе, чтобы упрекнуть себя в прощании
Conscio di un amore perché non è mai stato mio
Осознавая любовь, потому что она никогда не была моей
Vorrei restare solo per guardare indietro
Я хочу остаться, только чтобы оглянуться назад
Per proteggermi da tutto il resto
Чтобы защитить себя от всего остального
Per gridare al mondo che ti ho dentro l'anima
Чтобы крикнуть миру, что ты у меня в душе
Che subisce silenziosa nn si ribella mai
Которая молча страдает, никогда не восстает
Anche se col tempo prima o poi imparerà
Хотя со временем, рано или поздно, она научится
Cambierà, cambierà
Изменится, изменится
Perché ho provato a dire basta per cambiare lo sai
Потому что я пытался сказать "хватит", чтобы измениться, ты знаешь
Ma il cuore è come il vento non gli si comanda però mai
Но сердце подобно ветру, им никогда не прикажешь
Vorrei restare solo per guardare indietro
Я хочу остаться, только чтобы оглянуться назад
Per proteggermi da tutto il resto
Чтобы защитить себя от всего остального
Per gridare al mondo che ti ho dentro l'anima
Чтобы крикнуть миру, что ты у меня в душе
Che ti ho dentro l'anima...
Что ты у меня в душе...





Writer(s): Davide Di Gregorio, Antonino Spadaccino, Valentina Ducros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.