Antonio Aguilar - Ay Chabela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Ay Chabela




Ay Chabela
Ах, Чабела
Al mirar tus lindos ojos
Глядя в твои прекрасные глаза,
Y al mirar tus lindas formas yo me digo:
Глядя на твои прекрасные формы, я говорю себе:
"¡Ay Chabela!"
"Ах, Чабела!"
Y al saber que no me quieres
Зная, что ты меня не любишь,
Y al mirar que me desprecias yo me digo:
Видя, что ты мной пренебрегаешь, я говорю себе:
"¡Ay Chabela!"
"Ах, Чабела!"
Cuando paso caminando debajo de tu ventana te echo un grito: (ey 'ta)
Когда я прохожу мимо твоего окна, я кричу тебе: (эй, ты)
"¡Chabela!"
"Чабела!"
Más después sale tu hermano y tu mama y tu papa y me dicen:
Но потом выходят твой брат, твоя мама и твой папа и говорят мне:
"¡No hay Chabela!"
"Нет никакой Чабелы!"
¡Ay Chabela, Chabela, Chabela
Ах, Чабела, Чабела, Чабела
Es el nombre que yo llevo!
Это имя, которое я ношу в сердце!
En mis días y en mis noches
Днём и ночью,
Si me duermo y me despierto
Засыпая и просыпаясь,
Y en mis sueño te contemplo y te digo:
В своих снах я вижу тебя и говорю:
"¡Ay Chabela!"
"Ах, Чабела!"
Cuando pasas caminando con tus curvas enseñando yo me digo:
Когда ты проходишь мимо, демонстрируя свои изгибы, я говорю себе:
"¡Ay, Ay Chabela!"
"Ах, ах, Чабела!"
Después te veo vacilando y con otros coqueteando y me digo:
Потом я вижу, как ты флиртуешь с другими, и говорю себе:
"Voy, voy, muy Cleopatra no, greñuda, Chabela"
"Ну уж нет, ты не Клеопатра, а просто Чабела"
Más si al fin me hicieras caso y me dieras un abrazo te dijera:
Но если бы ты наконец обратила на меня внимание и обняла меня, я бы сказал:
"Pero qué bárbara mujer, como te has puesto!"
"Ну и женщина, как ты изменилась!"
"¡Ay Chabela!"
"Ах, Чабела!"
Más tu amor es un fracaso, mejor me doy un balazo y te digo:
Но твоя любовь это провал, лучше я застрелюсь и скажу тебе:
"Adiós Chabela"
"Прощай, Чабела!"
¡Ay Chabela, Chabela, Chabela
Ах, Чабела, Чабела, Чабела
Es el nombre que yo llevo!
Это имя, которое я ношу в сердце!
En mis días y en mis noches
Днём и ночью,
Si me duermo y me despierto
Засыпая и просыпаясь,
Y en mis sueño te contemplo y te digo:
В своих снах я вижу тебя и говорю:
"¡Ay Chabela!"
"Ах, Чабела!"





Writer(s): Paco Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.