Paroles et traduction Antonio Aguilar Hijo - Camino Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino Viejo
Старая Дорога
Déjame
vivir
tranquilo
Оставь
меня
жить
спокойно,
Dejame
vivir
en
paz
Оставь
меня
жить
в
покое.
Tu
si
ya
de
mi
te
has
ido
Ты
ведь
от
меня
ушла,
No
debes
volver
jamas
Не
должна
вернуться
никогда.
Déjame
sufrir
mi
pena
Позволь
мне
страдать
от
боли,
Sin
que
tu
me
oigas
llorar
Не
слыша,
как
я
плачу.
Se
siquiera
una
vez
buena
Будь
хоть
раз
благосклонна,
Déjame
solo
en
mi
mar
Оставь
меня
одного
в
моем
море.
Camino
Viejo
Старая
дорога,
De
donde
nunca
С
которой
мне
никогда
Debí
salir
Не
следовало
сходить.
Y
habrá
sabido
por
todo
el
mundo
И
узнал
ли
весь
мир,
Que
fue
de
mi
Что
стало
со
мной?
Acabaron
con
mi
vida
Покончили
с
моей
жизнью
Entre
la
gloria
y
tu
amor
Слава
и
твоя
любовь.
Ya
ves
que
se
pierde
todo
Видишь,
как
всё
теряется
Por
un
capricho
del
corazón
Из-за
каприза
сердца.
Si
alguien
escribió
la
historia
Если
кто-то
написал
историю
De
tu
amor
y
de
mi
amor
Твоей
любви
и
моей
любви,
Ha
de
hablar
de
tu
victoria
Он
должен
рассказать
о
твоей
победе
Y
ha
de
hablar
de
tu
traición
И
должен
рассказать
о
твоем
предательстве.
Ha
de
decir
que
eres
linda
Он
должен
сказать,
что
ты
прекрасна,
Y
ha
de
decir
que
eres
cruel
И
должен
сказать,
что
ты
жестока.
Ha
de
hablar
de
tu
veneno
Он
должен
рассказать
о
твоем
яде
Y
ha
de
hablar
de
mi
querer
И
должен
рассказать
о
моей
любви.
Camino
viejo
Старая
дорога,
De
donde
nunca
С
которой
мне
никогда
Debi
salir
Не
следовало
сходить.
Y
habra
sabido
por
todo
el
mundo
И
узнал
ли
весь
мир,
Que
fue
de
mi
Что
стало
со
мной?
Acabaron
con
mi
vida
Покончили
с
моей
жизнью
Entre
la
gloria
y
tu
amor
Слава
и
твоя
любовь.
Ya
ves
que
se
pierde
todo
Видишь,
как
всё
теряется
Por
un
capricho
del
corazon
Из-за
каприза
сердца.
Camino
Viejo...
Старая
Дорога...
De
mis
amores
Моей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.