Antonio Aguilar Hijo - Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar Hijo - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Eh tenido que aprender a vivir
Мне пришлось научиться жить
Sin tu cariño
Без твоей ласки,
Ahogando mis besos en silencio y en dolor
Топя свои поцелуи в тишине и боли.
Vivo la triste agonía
Я живу в печальной агонии
De tu abandono
Твоего ухода,
Sufro la terrible ausencia de tu amor
Страдаю от ужасного отсутствия твоей любви.
Eh tenido que aprender a sacarte
Мне пришлось научиться вырывать тебя
De mi mente
Из моих мыслей,
Pero adentro hay un grito
Но внутри раздается крик
De desesperación
Отчаяния,
Aparentemente callado, pero demente
Внешне тихий, но безумный,
Alimentando silenciosamente
Бесшумно питающий
Esta obsesión
Эту одержимость.
Nostalgia por tu boca tentadora
Ностальгия по твоим соблазнительным губам,
Nostalgia por tu aliento te perdí
Ностальгия по твоему дыханию, я тебя потерял.
Nostalgia por el fuego de tus besos
Ностальгия по огню твоих поцелуев,
Nostalgia que a matado a mi vivir
Ностальгия, которая убила мою жизнь.
Eh tenido que aprender a sacarte
Мне пришлось научиться вырывать тебя
De mi mente
Из моих мыслей,
Pero adentro hay un grito
Но внутри раздается крик
De desesperación
Отчаяния,
Aparentemente callado, pero demente
Внешне тихий, но безумный,
Alimentando silenciosamente
Бесшумно питающий
Esta obsesión
Эту одержимость.
Nostalgia por tu boca tentadora
Ностальгия по твоим соблазнительным губам,
Nostalgia por tu aliento te perdí
Ностальгия по твоему дыханию, я тебя потерял.
Nostalgia por el fuego de tus besos
Ностальгия по огню твоих поцелуев,
Nostalgia que a matado a mi vivir
Ностальгия, которая убила мою жизнь.





Writer(s): Joaquín I Garzón Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.