Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ver Si Te Acuerdas
Mal sehen, ob du dich erinnerst
A
ver
si
esta
vez
te
acuerdas
Mal
sehen,
ob
du
dich
dieses
Mal
erinnerst
De
escribir
de
vez
en
cuando
pedacito
de
mi
vida
Ab
und
zu
zu
schreiben,
mein
Liebling
A
ver
si
esta
vez
te
acuerdas
Mal
sehen,
ob
du
dich
dieses
Mal
erinnerst
De
cumplir
el
juramento
que
nacio
en
la
despedida
Den
Schwur
zu
halten,
der
beim
Abschied
entstand
Me
voy
a
vivir
soñando
Ich
werde
träumend
leben
Que
te
tengo
entre
mis
brazos
si
que
me
haces
mi
caricia
Dass
ich
dich
in
meinen
Armen
halte,
wie
du
mich
zärtlich
streichelst
Y
voy
a
seguir
probando
Und
ich
werde
weiter
probieren
Aunque
solo
si
el
retrato
de
tus
besos
la
delicias
Auch
wenn
es
nur
im
Abbild
ist,
die
Süße
deiner
Küsse
zu
schmecken
Amor,
Amor
Geliebte,
Geliebte
No
te
olvides
mi
amor
Vergiss
nicht,
meine
Liebe
Te
vas
a
mitad
de
invierno
Du
gehst
mitten
im
Winter
Y
recuerda
que
juraste
eres
al
en
primavera
Und
erinnere
dich,
dass
du
geschworen
hast,
im
Frühling
zurück
zu
sein
No
dejes
que
pase
el
tiempo
Lass
die
Zeit
nicht
vergehen
Y
que
olvides
un
momento
que
mi
corazon
te
espera
Und
dass
du
für
einen
Moment
vergisst,
dass
mein
Herz
auf
dich
wartet
Le
pido
a
diosito
santo
Ich
bitte
den
lieben
Gott
Que
bendiga
tu
camino
y
que
por
siempre
te
acompañe
Dass
er
deinen
Weg
segne
und
dich
immer
begleite
Por
ti
vivire
rezando
Ich
werde
für
dich
beten
Y
tambien
le
pido
al
cielo
que
no
llegues
a
olvidarme
Und
ich
bitte
auch
den
Himmel,
dass
du
mich
nicht
vergisst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Adame Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.