Antonio Aguilar - Ahí Te Dejo - traduction des paroles en allemand

Ahí Te Dejo - Antonio Aguilartraduction en allemand




Ahí Te Dejo
Da lass ich dich
Ayayay vieja alborotada,
Ayayay, du aufgeregte Alte,
Ahi te esta cancion
Hier kommt dieses Lied für dich
Aahajaj
Aahajaj
Fijense bien pelao's
Passt gut auf, Jungs
Ahi te dejo apasionada para que te acuerdes de
Da lass ich dich, Leidenschaftliche, damit du dich an mich erinnerst
Pa que te pasiés con otro, todo se me pide a mi
Damit du mit einem anderen spazierst, alles wird von mir verlangt
A papá, a papá
A papá, a papá
Y si quieres y si puedes y si no, tu lo sabrás
Und wenn du willst und wenn du kannst, und wenn nicht, wirst du es wissen
Compromometete conmigo, que renieguen los demas
Verpflichte dich mir gegenüber, sollen die anderen doch schimpfen
Aaayjajaja no vieja yo tengo mejores frutas por ahí
Aaayjajaja nein, Alte, ich habe bessere Früchtchen da draußen
Yo no te quiero pa' nada vieja barrigona, vieja pansonaa ahajaja
Ich will dich für nichts, du dickbäuchige Alte, du fette Plauze, ahajaja
Ahi te este verso pal que te anda pretendiendo, ahi te voy
Hier kommt dieser Vers für den, der dich gerade umwirbt, hier komme ich
! Ua¡
! Ua¡
Con ese novillo, no aras, deveras, deveras no
Mit diesem Jungochsen wirst du nicht pflügen, wirklich, wirklich nicht
Un cuerno lo tiene gacho y el otro se le calló
Ein Horn ist bei ihm krumm und das andere ist ihm abgefallen
A ver Sargento Heriberto
Mal sehen, Sergeant Heriberto
Hechese un trompetazo en honor de esta mujer y el pretendiente que la acompaña
Spielen Sie einen Trompetenstoß zu Ehren dieser Frau und des Verehrers, der sie begleitet
¡AAh!
¡AAh!
[Suenan las trompetas]
[Trompeten erklingen]
Uaa aahi les vaa
Uaa, hier kommt's für euch
[Suenan las trompetas]
[Trompeten erklingen]
Otro...
Noch einen...
[Suenan las trompetas]
[Trompeten erklingen]
Asi de destemplado esta el buey viejo con el que andas
So verstimmt ist der alte Ochse, mit dem du herumläufst
Pero acá tu viejo como el cuello de la tia cleta, melon pero muy jugador
Aber hier dein Alter (ich), wie der Hals von Tante Cleta, stramm, aber sehr verspielt/ein Spieler
¡UUaa!
¡UUaa!
Si mañana o el pasado te vuelvo a ver por aquí
Wenn ich dich morgen oder übermorgen wieder hier sehe
Te he de hacer los cuernos leña pa' que te acuerdes de
Werde ich dir die Hörner zu Brennholz machen, damit du dich an mich erinnerst
Aahh jahaj
Aahh jahaj
Entrele mi conejito,¡Uua¡!, ahi pelaoo
Ran da, mein Häschen, ¡Uua¡!, los, Junge
Me bailan los talones
Mir tanzen die Fersen
Vieja, vieja, vieeejaa, olleme lo que te voy a decir
Alte, Alte, Alteee, hör mir zu, was ich dir sagen werde
Tu eres como la mujer barbuda que desde lejos se saluda
Du bist wie die bärtige Frau, die man von weitem grüßt
Ahjajaja
Ahjajaja
Parece cacama
Sieht aus wie 'ne Vogelscheuche
Con ese novillo no haras, deveras, deveras no
Mit diesem Jungochsen wirst du nicht pflügen, wirklich, wirklich nicht
Un cuerno lo tiene galcho y el otro se le calló
Ein Horn ist bei ihm krumm und das andere ist ihm abgefallen
Pan pan
Pan pan





Writer(s): Benjamin Sanchez Mota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.