Antonio Aguilar - Amor Perdido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Amor Perdido




Amor Perdido
Lost Love
Amor perdido
Lost love
Si como dicen
If like they say
Es cierto que vives
It's true that you live
Dichosa sin mi
Happy without me
Vive dichosa
Live happily
Quizá otros besos
Perhaps other kisses
Te den la ternura
Give you the tenderness
Que yo no te di
That I didn't give you
Hoy me convenzo
Today I convince myself
Que por tu parte nunca fuiste mía
That you were never mine
Ni yo para ti, ni tu para mi
Neither I for you nor you for me
Ni yo para ti
Neither I for you
Todo fue un juego
It was all a game
No más que en la apuesta
No more than a bet
Yo puse y perdí
I put it up and lost
Fue un juego y yo perdí
It was a game and I lost
Esa es mi suerte
That's my luck
Y pago porque soy buen jugador
And I pay because I'm a good gambler
Tu vives más feliz
You live happier
Esa es tu suerte
That's your luck
Que más puede decirte un trovador
What more can a troubadour tell you
Vive tranquila
Live calmly
No es necesario que cuando tu pases
It's not necessary that when you pass by
Me digas adiós
You say goodbye to me
No estoy herido
I'm not hurt
Y por mi madre que no te aborrezco
And by my mother I don't hate you
Ni guardo rencor
Nor do I hold a grudge
Por el contrario
On the contrary
Junto contigo le doy un aplauso
With you I give a round of applause
Al placer y al amor
To pleasure and to love
Que viva el placer, que viva el amor
Long live pleasure, long live love
Ahora soy libre
Now I'm free
Quiero a quien me quiera
To love who loves me
Que viva el amor
Long live love
Fue un juego y yo perdí
It was a game and I lost
Esa es mi suerte
That's my luck
Y pago porque soy buen jugador
And I pay because I'm a good gambler
Tu vives más feliz
You live happier
Esa es tu suerte
That's your luck
Que más puede decirte un trovador
What more can a troubadour tell you
Vive tranquila
Live calmly
No es necesario que cuando tu pases
It's not necessary that when you pass by
Me digas adiós
You say goodbye to me
No estoy herido
I'm not hurt
Y por mi madre que no te aborrezco
And by my mother I don't hate you
Ni guardo rencor
Nor do I hold a grudge
Por el contrario
On the contrary
Junto contigo le doy un aplauso
With you I give a round of applause
Al placer y al amor
To pleasure and to love
Que viva el placer, que viva el amor
Long live pleasure, long live love
Ahora soy libre
Now I'm free
Quiero a quien me quiera
To love who loves me
Que viva el amor
Long live love





Writer(s): Pedro Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.