Antonio Aguilar - Árboles De La Barranca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Árboles De La Barranca




Árboles De La Barranca
Trees of the Ravine
Arboles de la barranca
Trees of the ravine
Por que no han enverdecido
Why have you not turned green
Es que no los han regado
Because they have not been watered
Con agua del rio florido
With the water of the flowery river
Me puse a amar a una mujer
I began to love a woman
Con la ilusion de amar.
With the desire to love.
De esas tres que van pasando
Of those three women passing by
Cual te gusta valedor
Which do you like, sir?
Esa de vestido blanco
The one in the white dress
Me parece la mejor
Seems to me to be the best
Me puse a amar a una mujer
I began to love a woman
Con la ilusion de amar.
With the desire to love.
Ya me voy a la barranca
I am going down to the ravine
A sembrar surcos de arroz
To begin planting grains of rice
Yo te enseñare chamaca
I will teach you, woman
Como se mancuernan dos
How one should unite
Me puse a amar a una mujer
I began to love a woman
Con la ilusion de amar.
With the desire to love.
Arboles de la barranca
Trees of the ravine
Por que no han enverdecido
Why have you not turned green
Es que no los han regado
Because they have not been watered
Con agua del rio florido
With the water of the flowery river
Me puse a amar a una mujer
I began to love a woman
Con la ilusion de amar.
With the desire to love.





Writer(s): Lila Downs, Apolinar Garcia Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.