Antonio Aguilar - Ay, Amalia - traduction des paroles en allemand

Ay, Amalia - Antonio Aguilartraduction en allemand




Ay, Amalia
Ach, Amalia
Ay, Amalia
Ach, Amalia
¿Qué le importa al mundo entero
Was kümmert es die ganze Welt
Si ya sabe que te quiero como nunca había querido?
Wenn sie schon weiß, dass ich dich liebe, wie ich noch nie geliebt habe?
Ay, Amalia
Ach, Amalia
Por tu amor estoy re loco
Deinetwegen bin ich total verrückt
Ya me diste agua de coco pa'l que al fin sea tu marido
Du gabst mir schon Kokoswasser, damit ich endlich dein Mann werde
Ay, Amalia
Ach, Amalia
Por tu amor en las cantinas
Deinetwegen in den Kneipen
Me olvidé de las catrinas y de todas las greñudas
Vergaß ich die eleganten Damen und all die Ungepflegten
Ay, Amalia
Ach, Amalia
Yo te quiero de a de veras
Ich liebe dich wirklich
Me olvidé de las solteras y de todas las trompudas
Vergaß ich die Ledigen und all die Mürrischen
Ay, Amalia, ay, Ama-ma-lia
Ach, Amalia, ach, Ama-ma-lia
Yo te quiero sin ninguna condición
Ich liebe dich ohne jede Bedingung
Ay, Amalia, ay, Amalia
Ach, Amalia, ach, Amalia
No desprecies a este pobre corazón
Verschmähe nicht dieses arme Herz
Ay, Ama-ma-lia
Ach, Ama-ma-lia
Mamacita, mamacita, mamacita, malita, malita
Mamacita, Mamacita, Mamacita, kleine Böse, kleine Böse
Ay, Amalia
Ach, Amalia
Cuando miro que caminas
Wenn ich sehe, wie du gehst
Fácilmente desatinas este corazón ranchero
Bringst du leicht dieses Ranchero-Herz durcheinander
Ay, Amalia
Ach, Amalia
Por tu amor trabajaría
Für deine Liebe würde ich arbeiten
En las noches y en día, aunque fuera panadero
Tag und Nacht, selbst wenn ich Bäcker wäre
Ay, Amalia
Ach, Amalia
Dicen que me has embrujado
Man sagt, du hast mich verhext
Porque estoy decepcionado y me traes marcando el paso
Weil ich verwirrt bin und du mich strammstehen lässt
Ay, Amalia
Ach, Amalia
¿Cómo quieres que no sienta
Wie willst du, dass ich nichts fühle
Si aquí no pagas renta y sin ti sería un fracaso?
Wenn du hier mietfrei wohnst und ohne dich wäre ich ein Versager?
Ay, Amalia, ay, Amalia
Ach, Amalia, ach, Amalia
Yo te quiero sin ninguna condición
Ich liebe dich ohne jede Bedingung
Ay, Amalia, ay, Amalia
Ach, Amalia, ach, Amalia
No desprecies a este pobre corazón
Verschmähe nicht dieses arme Herz





Writer(s): Benjamin Sanchez Mota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.