Antonio Aguilar - Ay, Chabela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Ay, Chabela




Ay, Chabela
Ах, Чабела
Al mirar tus lindos ojos y al mirar tus lindas formas
Глядя в твои прекрасные глаза, любуясь твоей красотой,
Yo me digo "Ay, Chabela"
Я говорю себе: "Ах, Чабела!"
Y al saber que no me quieres y al mirar que me desprecias
Зная, что ты меня не любишь, видя твое презрение,
Yo me digo "Ay, Chabela"
Я говорю себе: "Ах, Чабела!"
Cuando paso caminando debajo de tu ventana
Когда прохожу мимо твоего окна,
Te echo un grito "Hey, Chabela"
Я кричу тебе: "Эй, Чабела!"
Más después sale tu hermano y tu máma, y tu pápa
Но тут выходят твой брат, твоя мама и твой папа,
Y me dicen "Ay, Chabela"
И говорят мне: "Эй, Чабела!" (насмехаясь)
Ay, Chabela, Chabela, Chabela
Ах, Чабела, Чабела, Чабела,
Es el nombre que yo llevo
Это имя, которое я ношу с собой.
En mis días y en mis noches
Днём и ночью,
Y me duermo y me despierto
Засыпая и просыпаясь,
Y en mis sueño te contemplo
Я вижу тебя во сне,
Y te digo "Ay, Chabela"
И говорю тебе: "Ах, Чабела!"
(Esa es mi cholita)
(Это моя красотка)
Cuando pasas caminando con tus curvas enseñando
Когда ты проходишь мимо, демонстрируя свои изгибы,
Yo me digo "Ay, ay, Chabela"
Я говорю себе: "Ах, ах, Чабела!"
Después te veo vacilando y con otros coqueteando
Потом вижу, как ты флиртуешь и кокетничаешь с другими,
Y me digo "Voy, voy, ¿muy Cleopatra no?, greñuda, Chabela"
И говорю себе: "Ну и ну, прям Клеопатра, да? Косматая Чабела!"
Más si al fin me hicieras caso y me dieras un abrazo
Но если бы ты наконец обратила на меня внимание и обняла меня,
Te dijera "Pero qué bárbara mujer, cómo te has puesto". Ay, Chabela
Я бы сказал: "Ну и женщина! Как ты похорошела!" Ах, Чабела.
Más tu amor es un fracaso, mejor me doy un balazo
Но твоя любовь это провал, лучше я застрелюсь.
Y te digo "Adiós Chabela"
И скажу тебе: "Прощай, Чабела!"
Ay, Chabela, Chabela, Chabela
Ах, Чабела, Чабела, Чабела,
Es el nombre que yo llevo
Это имя, которое я ношу с собой.
En mis días y en mis noches
Днём и ночью,
Yo me duermo y me despierto
Засыпая и просыпаясь,
Y en mis sueño te contemplo
Я вижу тебя во сне,
Y te digo "Ay, Chabela"
И говорю тебе: "Ах, Чабела!"





Writer(s): Paco Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.