Antonio Aguilar - Caballo Mojino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Caballo Mojino




Caballo Mojino
Caballo Mojino
Año del mil novecientos, señores
In the year one thousand nine hundred
Año del noventa y dos
In the year of ninety-two
Corrió el caballo mojino, señores
The dark horse ran
Una carrera veloz
A race of speed
Veredas y travesías, señores
Trails and shortcuts
No bastaban al camino
Were not enough for the path
Porque iban a ver correr, señores
Because they were going to see run
Al as de oro y al mojino
The ace of gold and the dark horse
Señores, yo voy al as
Senorita, I'm going for the ace
Por ser color colorado
Because the color is red
Chaparrito, no muy alto, señores
Short, not too high
Pero muy bien amarrado
But very well tied
Este caballo mojino, señores
This dark horse
Es de muy buenas pasturas
Is from very good pastures
Si esta carrera la pierdo, señores
If I lose this race
Sera por las herraduras
It will be because of the horseshoes
El caballo colorado, señores
The red horse
Del estado de Durango
From the state of Durango
Que por mal nombre le dicen, señores
That by bad name they call
El caballo huachinango
The blood-red horse
Repito, yo voy al as
I repeat, I'm going for the ace
Por ser color colorado
Because the color is red
Chaparrito, no muy alto, señores
Short, not too high
Pero muy bien amarrado
But very well tied
Decía, Ramón Colorado, señores
Senorita, Ramon Colorado said
En medio del partidero
In the middle of the departure
Aquí traigo mi mascada, señores
Here I bring my scarf
Pa' recoger el dinero
To collect the money
Un varazo dio salida, señores
A blow gave the start
Que fue el que los liberto
Which was the one that set them free
Pero al llegar a la orilla, señores
But when they reached the shore
Siempre el mojino gano
The dark horse always won
Y el as de oro, ya se va
And the ace of gold is already gone
No lo volverán a ver
You will not see it again
Hasta el año venidero, señores
Until next year
Que lo vuelvan a correr
That you run it again





Writer(s): Santiago Fernandez Gustavo Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.