Paroles et traduction Antonio Aguilar - Camino De Guanajuato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino De Guanajuato
Путь в Гуанахуато
Ay-ay-ay
viva
Guanajuto,
hay
te
va
José
Alfredo
Ох-ох-ох
да
здравствует
Гуанахуато,
вот
тебе,
Хосе
Альфредо
Hay
te
va
viejo
hermoso
Вот
тебе,
прекрасный
старик
No
vale
nada
la
vida
Ничего
не
стоит
жизнь
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
не
стоит
ничего
Comienza
siempre
llorando
Начинается
всегда
с
плача
Y
así
llorando
se
acaba
И
так
же
плача
заканчивается
Por
eso
es
que
en
este
mundo
Поэтому
в
этом
мире
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
не
стоит
ничего
Bonito
León
Guanajuato
Прекрасный
Леон,
Гуанахуато
Su
feria
con
su
jugada
Его
ярмарка
с
ее
игрой
Allí
se
apuesta
la
vida
Там
ставят
на
кон
жизнь
Y
se
respeta
al
que
gana
И
уважают
того,
кто
выигрывает
Allá
en
mi
León,
Guanajuato
Там
в
моем
Леоне,
Гуанахуато
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
не
стоит
ничего
Camino
de
Guanajuato
Путь
в
Гуанахуато
Que
pasa
por
tanto
pueblo
Что
проходит
через
столько
поселков
No
pases
por
Salamanca
Не
проходи
через
Саламанку
Que
allí
me
hiere
el
recuerdo
Там
меня
ранит
воспоминание
Vete
rodeando
veredas
Иди
обходными
путями
No
pases
porque
me
muero
Не
проходи,
потому
что
я
умру
El
Cristo
de
tu
montaña
Христос
с
твоей
горы
Del
Cerro
del
Cubilete
С
холма
Кубилете
Consuelo
de
los
que
sufren
Утешение
страдающих
Y
adoración
de
la
gente
И
поклонение
народа
El
Cristo
de
tu
montaña
Христос
с
твоей
горы
Del
Cerro
del
Cubilete
С
холма
Кубилете
Camino
de
Santa
Rosa
Путь
в
Санта-Росу
La
sierra
de
Guanajuato
Горы
Гуанахуато
Allí
nomás
tras
lomita
Там,
за
холмом
Se
ve
Dolores
Hidalgo
Виден
Долорес-Идальго
Yo
allí
me
quedo,
paisano
Я
здесь
останусь,
земляк
Allí
es
mi
pueblo
adorado
Там
мое
обожаемое
село
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.