Antonio Aguilar - Carta Perdida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Carta Perdida




Carta Perdida
Lost Letter
Los timbres bien pegados
The stamps were securely attached
Su nombre muy clarito
Your name was very clear
La dirección bien puesta
The address was written correctly
La puse en el buzón
I put it in the mailbox
Voló
It flew away
Voló mi carta
My letter flew away
Con unas ansias locas
With a deep longing
De llegar a sus manos
To reach your hands
Para que al fin mi vida supiera dónde estoy
So that my life would finally know where I am
La puse por aéreo
I sent it by airmail
Por entrega inmediata
For immediate delivery
Y aún no he recibido
And I still haven't received
¡Ay!, su contestación
Oh! Your reply
Se perdería mi carta
My letter may have been lost
O no se la entregaron
Or it was not delivered to you
Tal vez se la escondieron
Perhaps they hid it from you
Pa' que olvide a mi amor
So that you would forget about my love
O a la mejor sus ojos
Or maybe your eyes
Leyendo en voz muy baja
Reading in a very low voice
La carta que expresara
The letter that expressed
Lo que la quiero yo
How much I love you
Al llenarse de llanto
When filled with tears
La hicieron mil pedazos
They tore it into a thousand pieces
Y en un basurero
And in a garbage can
Mi carta ahí se quedó
My letter remained there
No, no, no
No, no, no
No volveré a escribirle
I will not write to you again
Hasta que no reciba
Until I receive
De mi carta perdida
The reply to my lost letter
¡Ay!, la contestación
Oh! Your reply





Writer(s): Abelardo Pulido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.