Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos Rancheros
Ländliche Eifersucht
Yo
quisiera
que
nadie
te
viera
Ich
wünschte,
niemand
würde
dich
sehen,
Que
solo
mis
ojos
llegaran
a
ti,
Dass
nur
meine
Augen
dich
erreichten,
Yo
quisiera
que
toda
la
gente
Ich
wünschte,
alle
Leute
Te
odiara
pa
siempre
pa
ser
muy
feliz.
Dich
für
immer
hassen
würden,
um
sehr
glücklich
zu
sein.
Te
quisiera
llevar
a
los
campos,
Ich
möchte
dich
aufs
Land
bringen,
Donde
solo
mi
alma
te
viera
vivir
Wo
nur
meine
Seele
dich
leben
sähe,
Soy
celoso
porque
soy
muy
hombre,
Ich
bin
eifersüchtig,
weil
ich
ein
ganzer
Mann
bin,
Por
eso
te
quiero
no
más
para
mí.
Deshalb
will
ich
dich
nur
für
mich
allein.
Tengo
celos
del
sol
al
brillar,
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Sonne,
wenn
sie
scheint,
De
la
luna
en
las
noches
calladas
Auf
den
Mond
in
den
stillen
Nächten
Y
del
aire
que
has
de
respirar
Und
auf
die
Luft,
die
du
atmest
Y
del
agua
cuando
tu
te
bañas
Und
auf
das
Wasser,
wenn
du
badest.
(Ayy
mi
amor)
(Oh
meine
Liebe)
O
te
siento
bonito
en
mi
pecho
Oh,
ich
spüre
dich
wohlig
in
meiner
Brust,
Como
el
alimento
eres
de
mi
ser,
Wie
Nahrung
bist
du
für
mein
Sein,
Mas
el
día
que
me
falten
tus
besos
Aber
an
dem
Tag,
an
dem
mir
deine
Küsse
fehlen,
De
hambre
yo
me
muero
mi
linda
mujer.
Werde
ich
vor
Hunger
sterben,
meine
schöne
Frau.
Vende
mi
alma
ya
no
te
tortures
Komm,
meine
Liebste,
quäle
dich
nicht
mehr,
Quita
la
tormenta
que
hay
en
mi
ser,
Nimm
den
Sturm
aus
meinem
Inneren,
Nos
iremos
muy
lejos
del
mundo
Wir
werden
weit
weg
von
der
Welt
gehen,
Para
que
la
vida
sea
toda
de
miel.
Damit
das
Leben
ganz
aus
Honig
ist.
Tengo
celos
del
sol
al
brillar,
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Sonne,
wenn
sie
scheint,
De
la
luna
en
las
noches
calladas
Auf
den
Mond
in
den
stillen
Nächten
Y
del
aire
que
has
de
respirar
Und
auf
die
Luft,
die
du
atmest
Y
del
agua
cuando
tú
te
bañaaaaas.
Und
auf
das
Wasser,
wenn
du
badeeeeeest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.