Antonio Aguilar - Chinita Del Alma - traduction des paroles en allemand

Chinita Del Alma - Antonio Aguilartraduction en allemand




Chinita Del Alma
Chinita Der Seele
(Ay, Chinita, Chinita
(Ay, Chinita, Chinita
Chiniti-ti-ti-ti-ta, ajay, de mi alma
Chiniti-ti-ti-ti-ta, ajay, meiner Seele
Ahí voy, mi amor)
Da komme ich, meine Liebe)
Estando contigo, Chinita del alma, me haces gozar
Bei dir, Chinita der Seele, fühle ich Freude
Me hace soñar, con tus amores
Du lässt mich träumen von deiner Liebe
Yo quiero tenerte, Chinita del alma, como un labiosa
Ich will dich halten, Chinita der Seele, wie eine Rose
Quererte mucho, que seas dichosa
Dich lieben, dass du glücklich bist
Vengo de campo de cortar flores
Ich komme vom Feld, wo ich Blumen pflückte
Son lindas flores para tu altar
Schöne Blumen für deinen Altar
Ya me despido de mis amores
Nun verabschiede ich mich von meinen Lieben
Vos con mi Chinita, voy a quedar
Mit dir, meiner Chinita, bleibe ich hier
(Ay, qué bonito, qué bonito
(Ay, wie schön, wie schön
Y uno, dos; uno, dos
Und eins, zwei; eins, zwei
Agárrate ahí, uno, dos
Halt dich fest, eins, zwei
Hm-hm, ay, ay-a-ja)
Hm-hm, ay, ay-a-ja)
(No te aflojes, no te aflojes
(Lass nicht los, lass nicht los
No te aflo-, ay, mamá
Lass nicht lo-, ay, Mamá
Ahí voy)
Da komme ich)
Seré dichoso con mi adorada
Glücklich werde ich mit meiner Geliebten sein
Ya tengo el nido, también su altar
Schon habe ich das Nest, auch ihren Altar
Y muy juntitos los dos solitos
Und ganz allein, nur wir beide
Enamorados vamos a estar, ay
Verliebt werden wir sein, ay
No me arrepiento de amarla tanto
Ich bereue nicht, sie so sehr zu lieben
Porque hay ternura, menso mirar
Denn ihre Zärtlichkeit ist ohne Maß
Su lindo pelo y sus suaves labios
Ihr schönes Haar und ihre weichen Lippen
Cerca de mi alma van a quedar
Nah an meiner Seele werden bleiben
Vengo de campo de cortar flores
Ich komme vom Feld, wo ich Blumen pflückte
Son lindas flores para su altar
Schöne Blumen für ihren Altar
Ya me despido de mi niñita
Nun verabschiede ich mich von meinem Mädchen
Vos con mi Chinita voy a quedar (Chinita, aquí estoy)
Mit dir, meiner Chinita, bleibe ich hier (Chinita, hier bin ich)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.