Paroles et traduction Antonio Aguilar - Copitas Copotas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copitas Copotas
Copitas Copotas
Resígnate
a
tu
suerte,
soy
un
caso
perdido
Accept
your
fate,
I'm
a
lost
cause
A
mí
lo
parrandero
no
se
me
ha
de
quitar
This
partying
thing
isn't
going
away
Yo
no
tengo
la
culpa
pues
me
ha
dicho
cupido
It's
not
my
fault,
Cupid
told
me
Borracho
o
no
borracho
me
has
de
querer
igual
Drunk
or
sober,
you'll
love
me
the
same
Resígnate
a
tu
suerte,
no
te
enojes
conmigo
Accept
your
fate,
don't
be
mad
at
me
Me
gustan
las
copitas,
¿pa'
qué
lo
he
de
negar?
I
like
my
drinks,
what
can
I
say?
Donde
menos
lo
pienso,
me
encuentro
algún
guatacho
When
I
least
expect
it,
I
find
a
party
Me
invita
una
copita,
la
tengo
que
aceptar
Someone
offers
me
a
drink,
I
have
to
accept
¡Copitas,
copotas!
Drinks,
drinks!
Chiquitas,
grandotas
Small,
large
Me
gusta
el
tequila
I
like
tequila
Me
cuadra
el
mezcal
I
fancy
mezcal
¡Copitas,
copotas!
Drinks,
drinks!
Chiquitas,
grandototas
Small,
huge
Agarro
parejo
I'll
take
anything
¿Pa'
qué
lo
he
de
negar?
What
can
I
say?
Y
me
dicen
el
brasero,
ja-jay
And
they
call
me
"the
stove",
haha
Yo
siempre
te
prometo
cuando
salgo
de
casa
I
always
promise
you
when
I
leave
the
house
Te
juro,
mi
vidita,
no
tardo
en
regresar
I
swear,
my
dear,
I'll
be
back
soon
Encuentro
una
cantina,
no
sé
lo
que
me
pasa
I
find
a
bar,
I
don't
know
what
happens
Olvido
mi
promesa
y
me
vuelvo
a
emborrachar
I
forget
my
promise
and
get
drunk
again
Después
cuando
regreso,
Dios
mío,
la
que
se
me
arma
Then
when
I
get
back,
oh
my,
the
fuss
Me
dices
tantas
cosas,
me
quisieras
matar
You
say
so
many
things,
you
want
to
kill
me
Yo
siempre
te
contesto
con
mucha,
mucha
calma
I
always
answer
you
very
calmly
Resígnate
a
tu
suerte,
que
al
fin
no
he
de
cambiar
Accept
your
fate,
I'm
never
going
to
change
¡Copitas,
copotas!
Drinks,
drinks!
Chiquitas,
grandototas
Small,
huge
Me
cuadra
el
tequila
I
like
tequila
Me
cuadra
el
mezcal
I
fancy
mezcal
¡Copitas,
copotas!
Drinks,
drinks!
Chiquitas,
grandototas
Small,
huge
Agarro
parejo
I'll
take
anything
¿Pa'
qué
lo
he
de
negar?
What
can
I
say?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Salazar Bonilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.