Paroles et traduction Antonio Aguilar - Copitas de Mezcal
Copitas de Mezcal
Бокальчики мескаля
¡Ay,
ay,
ay,
ay!
Ой,
ой,
ой,
ой!
¡Cómo
sufro,
cómo
sufro,
cómo
sufro!
Как
страдаю,
как
страдаю,
как
страдаю!
Yo
he
llegado
de
tierras
lejanas
Я
прибыл
из
далёких
земель
Y
he
venido
para
demostrar
И
пришёл
доказать,
Que
aunque
pobre,
me
sobran
las
ganas
Что
хотя
беден,
но
у
меня
хоть
отбавляй
воли.
Por
eso
mismo
me
quiero
emborrachar
Поэтому
я
и
хочу
напиться.
Se
me
fue
de
mi
lado
la
ingrata
Меня
оставила
неблагодарная
Se
me
fue
y
no
la
puedo
olvidar
Ушла,
и
теперь
я
не
могу
её
забыть
Su
recuerdo
a
momentos
me
mata
Иногда
воспоминания
обо
мне
убивают
Pero
soy
hombre
y
me
tengo
que
aguantar
Но
я
должен
держаться,
ведь
я
мужчина
Que
sirvan
las
otras
copitas
de
mezcal
Налейте
ещё
мескаля
Que
al
fin,
nada
ganamos
con
ponernos
a
llorar
Ведь
бесполезно
реветь
Que
sirvan
las
otras
copitas
de
mezcal
Налейте
ещё
мескаля
Que
al
fin,
nada
ganamos
con
ponernos
a
llorar
Ведь
бесполезно
реветь
Todos
vamos
sufriendo
una
pena
Каждый
несёт
свою
боль
Todos
vamos
llorando
un
amor
Каждый
оплакивает
свою
любовь
Y
en
cada
alma
una
queja
se
encierra
В
каждой
душе
живёт
жалоба
Y
en
cada
pecho
se
esconde
un
cruel
dolor
И
в
каждой
груди
скрывается
жестокая
боль
Olvidar
el
amor
que
se
quiere
Забыть
о
любимой
No
es
tan
fácil,
pero
hay
que
olvidar
Не
так
легко,
но
надо
забыть
Y
cuando
este
cariño
se
muere
И
когда
эта
любовь
умирает
Con
otro
nuevo
volvemos
a
empezar
С
другой
мы
начнём
сначала
Que
sirvan
las
otras
copitas
de
mezcal
Налейте
ещё
мескаля
Que
al
fin,
nada
ganamos
con
ponernos
a
llorar
Ведь
бесполезно
реветь
Que
sirvan
las
otras
copitas
de
mezcal
Налейте
ещё
мескаля
Que
al
fin,
nada
ganamos
con
ponernos
a
llorar
Ведь
бесполезно
реветь
Ya
de
tanto
sentir,
ya
ni
siento
От
стольких
переживаний
я
больше
не
чувствую
Ya
ni
pienso
de
tanto
pensar
Я
больше
не
думаю
от
стольких
дум
Ya
de
tanto
llorar,
yo
comprendo
От
стольких
слёз
я
понимаю
Que
hasta
mis
ojos
se
van
a
marchitar
Что
даже
мои
глаза
увянут
Que
me
sirvan
las
otras
bien
llenas
Налейте
мне
ещё
полные
бокалы
Que
al
amor
yo
le
quiero
brindar
Ведь
я
хочу
выпить
за
любовь
Mis
dolores,
mis
dichas,
mis
penas
За
мои
горести,
радости,
печали
Y
hasta
mi
vida
que
supo
envenenar
И
даже
за
мою
жизнь,
которую
она
отравила
Que
sirvan
las
otras
copitas
de
mezcal
Налейте
ещё
мескаля
Que
al
fin,
nada
ganamos
con
ponernos
a
llorar
Ведь
бесполезно
реветь
Que
sirvan
las
otras
copitas
de
mezcal
Налейте
ещё
мескаля
Que
al
fin,
nada
ganamos
con
ponernos
a
llorar
Ведь
бесполезно
реветь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucho Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.