Paroles et traduction Antonio Aguilar - Corazon Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Corazon
Сердце, Сердце
Es
inútil
dejar
de
quererte
Бесполезно
пытаться
разлюбить
тебя,
Ya
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви.
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори
мне,
что
я
тебя
потеряю,
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце.
Yo
que
diera
por
no
recordarte
Что
бы
я
отдал,
чтобы
не
вспоминать
о
тебе,
Yo
que
diera
por
no
ser
se
ti
Что
бы
я
отдал,
чтобы
не
быть
твоим.
Pero
el
día
en
que
te
dije
te
quiero
Но
в
тот
день,
когда
я
сказал
тебе
"Я
люблю
тебя",
Te
dí
mi
cariño,
no
supe
de
ti
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
ничего
не
зная
о
тебе.
(Corazón),
corazón,
(corazón),
corazón
(Сердце),
сердце,
(сердце),
сердце
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце.
Sí
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думала
оставить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino,
donde
te
encontré
Вспомни
дорогу,
где
я
тебя
встретил.
Sí
has
pensado
en
cambiar
tu
destino
Если
ты
думала
изменить
свою
судьбу,
Recuerda
un
poquito
quién
te
hizo
mujer
Вспомни
хоть
немного,
кто
сделал
тебя
женщиной.
Sí
después
de
sentir
tu
pasado
me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Если
после
того,
как
ты
почувствуешь
свое
прошлое,
ты
посмотришь
мне
в
лицо
и
скажешь
"прощай",
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
нараспашку,
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy
Что
ты
можешь
остаться,
потому
что
я
ухожу.
(Corazón),
corazón,
(corazón),
corazón
(Сердце),
сердце,
(сердце),
сердце
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце.
Sí
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думала
оставить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Вспомни
дорогу,
где
я
тебя
встретил.
Sí
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
думала
изменить
свою
судьбу,
Recuerda
un
poquito
quién
te
hizo
mujer
Вспомни
хоть
немного,
кто
сделал
тебя
женщиной.
Sí
después
de
sentir
tu
pasado
Если
после
того,
как
ты
почувствуешь
свое
прошлое,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Ты
посмотришь
мне
в
лицо
и
скажешь
"прощай",
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
нараспашку,
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy
Что
ты
можешь
остаться,
потому
что
я
ухожу.
(Corazón),
corazón,
(corazón),
corazón
(Сердце),
сердце,
(сердце),
сердце
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня,
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.