Antonio Aguilar - Corazon Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Corazon Corazon




Corazon Corazon
Сердце, Сердце
Es inútil dejar de quererte
Бесполезно пытаться разлюбить тебя,
Ya no puedo vivir sin tu amor
Я больше не могу жить без твоей любви.
No me digas que voy a perderte
Не говори мне, что я тебя потеряю,
No me quieras matar corazón
Не убивай меня, сердце.
Yo que diera por no recordarte
Что бы я отдал, чтобы не вспоминать о тебе,
Yo que diera por no ser se ti
Что бы я отдал, чтобы не быть твоим.
Pero el día en que te dije te quiero
Но в тот день, когда я сказал тебе люблю тебя",
Te mi cariño, no supe de ti
Я отдал тебе свою любовь, ничего не зная о тебе.
(Corazón), corazón, (corazón), corazón
(Сердце), сердце, (сердце), сердце
No me quieras matar corazón
Не убивай меня, сердце.
has pensado dejar mi cariño
Если ты думала оставить мою любовь,
Recuerda el camino, donde te encontré
Вспомни дорогу, где я тебя встретил.
has pensado en cambiar tu destino
Если ты думала изменить свою судьбу,
Recuerda un poquito quién te hizo mujer
Вспомни хоть немного, кто сделал тебя женщиной.
después de sentir tu pasado me miras de frente y me dices adiós
Если после того, как ты почувствуешь свое прошлое, ты посмотришь мне в лицо и скажешь "прощай",
Te diré con el alma en la mano
Я скажу тебе с душой нараспашку,
Que puedes quedarte porque yo me voy
Что ты можешь остаться, потому что я ухожу.
(Corazón), corazón, (corazón), corazón
(Сердце), сердце, (сердце), сердце
No me quieras matar corazón
Не убивай меня, сердце.
has pensado dejar mi cariño
Если ты думала оставить мою любовь,
Recuerda el camino donde te encontré
Вспомни дорогу, где я тебя встретил.
has pensado cambiar tu destino
Если ты думала изменить свою судьбу,
Recuerda un poquito quién te hizo mujer
Вспомни хоть немного, кто сделал тебя женщиной.
después de sentir tu pasado
Если после того, как ты почувствуешь свое прошлое,
Me miras de frente y me dices adiós
Ты посмотришь мне в лицо и скажешь "прощай",
Te diré con el alma en la mano
Я скажу тебе с душой нараспашку,
Que puedes quedarte porque yo me voy
Что ты можешь остаться, потому что я ухожу.
(Corazón), corazón, (corazón), corazón
(Сердце), сердце, (сердце), сердце
No me quieras matar corazón.
Не убивай меня, сердце.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.