Antonio Aguilar - Cuando Ya No Me Quieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Cuando Ya No Me Quieras




Cuando Ya No Me Quieras
When You No Longer Love Me
Cuando ya no me quieras
When you no longer love me
No me fingas cariño
Don't pretend affection
No me tengas piedad
Don't have pity or
Ni atencion ni temor.
Attention or fear.
Si me diste tu olvido
If you have given me your oblivion
No te culpo ni riño
I will neither blame nor scold you
Ni te doy el disgusto
Nor will I upset you
De mirar mi dolor...
With the sight of my pain...
Partire canturreando
I will leave, humming
Mi poema mas triste
My saddest poem
Le dire a todo el mundo
I will tell the whole world
Lo que tu me quisiste
How much you loved me
Y cuando nadie escuche
And when no one listens
Mis canciiones ya viejas ayy
To my old songs, oh
Detendre mi camino
I will stop my journey
En un pueblo lejano y ahi morire.
In a distant town and there I will die.
Se que ya no me quieres
I know that you no longer love me
Me lo han dicho tus ojos
Your eyes have told me
Seguire por la ruta
I will continue on the road
Que no tiene Final...
That has no end...
Seguire siempre siempre
I will continue on and on
Partire sin enojos
I will leave without anger
Y mis labios sin penas
And my lips will sing
Cantar un madrigal.
A madrigal, without pain.
Partire canturreando
I will leave, humming
Mi poema mas triste
My saddest poem
Le dire a todo el mundo
I will tell the whole world
Lo que tu me quisiste
How much you loved me
Y cuando nadie escuche
And when no one listens
Mis canciiones ya viejas ayy
To my old songs, oh
Detendre mi camino
I will stop my journey
En un pueblo lejano y ahi morire.
In a distant town and there I will die.





Writer(s): Cuates Castilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.