Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Puntitas
Auf Zehenspitzen
Me
dicen
el
bailarín
de
ballet
Man
nennt
mich
den
Balletttänzer
Buenas
noches
vida
mía
Gute
Nacht,
mein
Leben
Quieres
explicarme
Willst
du
mir
erklären
Que
haces
ahí
de
pie
Was
du
da
stehend
machst
(Cazándote)
(Dich
ertappend)
Son
las
3 de
la
mañana
Es
ist
3 Uhr
morgens
No
me
lo
repitas
Wiederhol
es
mir
nicht
Por
que
ya
lo
se
Denn
ich
weiß
es
schon
(Y
lo
se)
(Und
ich
weiß
es)
Que
por
que
llegue
tan
tarde
Warum
ich
so
spät
gekommen
bin
Tarde
o
mas
temprano
Spät
oder
früher
La
cosa
es
llegar
Die
Hauptsache
ist
anzukommen
(Entiéndelo
amor)
(Versteh
doch,
Schatz)
Vale
mas
tarde
que
nunca
Besser
spät
als
nie
Agradece
al
cielo
Danke
dem
Himmel
Que
alcancé
a
llegar
Dass
ich
es
geschafft
habe
anzukommen
Que
por
que
entro
de
puntitas
Warum
ich
auf
Zehenspitzen
hereinkomme
Pos
como
esperabas
que
llegara
yo
Nun,
wie
hast
du
erwartet,
dass
ich
ankomme
No
quise
espantarte
el
sueño
Ich
wollte
dich
nicht
aus
dem
Schlaf
schrecken
Y
fue
lo
primero
que
se
me
ocurrió
Und
das
war
das
Erste,
was
mir
eingefallen
ist
(Entiéndelo
mi
amor,
soy
muy
considerado,
muy
considerado)
(Versteh
doch,
mein
Schatz,
ich
bin
sehr
rücksichtsvoll,
sehr
rücksichtsvoll)
(Por
que
nomas
la
quiero
42
años
de
casados
y
muy
cumplido)
(Denn
ich
liebe
sie
einfach,
42
Jahre
verheiratet
und
sehr
pflichtbewusst)
(Muy
cumplido
muy
honrado
y
muy
fiel
muy
fiel)
(Sehr
pflichtbewusst,
sehr
ehrenhaft
und
sehr
treu,
sehr
treu)
Yo
no
se
de
que
me
acusas
Ich
weiß
nicht,
wessen
du
mich
beschuldigst
Eso
si
que
no
lo
puedo
permitir
Das
kann
ich
wirklich
nicht
zulassen
(No
me
falte
al
respeto)
(Sei
nicht
respektlos
zu
mir)
Iba
entrando
de
puntitas
Ich
kam
gerade
auf
Zehenspitzen
herein
Y
eso
no
es
motivo
para
discutir
Und
das
ist
kein
Grund
zu
streiten
(Terca,
terca)
(Stur,
stur)
Que
por
que
llegué
a
esta
hora
Warum
ich
um
diese
Zeit
ankam
Piensas
que
por
eso
me
olvide
de
ti
Denkst
du,
dass
ich
dich
deshalb
vergessen
habe
Yo
te
juro
por
el
cielo
Ich
schwöre
dir
beim
Himmel
Que
aya
donde
yo
andaba
Dass
ich
dort,
wo
ich
war
Me
acorde
de
ti
An
dich
gedacht
habe
(Mi
amorsito
lindo
¿sabes
por
qué
llegue
yo
tarde?
Por
que
fui
a
misa
de
gallo)
(Mein
süßer
Schatz,
weißt
du,
warum
ich
spät
kam?
Weil
ich
zur
Mitternachtsmesse
war)
(Usted
sabe
que
soy
creyente
aunque
sea
por
usted
mi
amor,
ahí
mi
amor)
(Du
weißt,
dass
ich
gläubig
bin,
wenn
auch
nur
deinetwegen,
mein
Schatz,
ach
mein
Schatz)
Ya
no
te
imagines
cosas
métase
en
la
cama
Stell
dir
nichts
mehr
vor,
geh
ins
Bett
Por
amor
de
Dios
Um
Himmels
willen
(Calientito,
calientito)
(Schön
warm,
schön
warm)
Pero
ya
que
estas
despierta
Aber
da
du
nun
wach
bist
Venga
con
papito
Komm
zu
Papi
A
dormir
los
dos
Damit
wir
beide
schlafen
Pero
ya
que
estas
despierta
Aber
da
du
nun
wach
bist
Venga
con
papusho
Komm
zu
Papsi
A
dormir
los
dos
Damit
wir
beide
schlafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.