Paroles et traduction Antonio Aguilar - De Puntitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
el
bailarín
de
ballet
They
call
me
the
ballet
dancer
Buenas
noches
vida
mía
Good
evening,
my
love
Quieres
explicarme
Would
you
care
to
explain
Que
haces
ahí
de
pie
Why
you're
standing
there
(Cazándote)
(Stalking
me)
Son
las
3 de
la
mañana
It's
3 in
the
morning
No
me
lo
repitas
Don't
make
me
repeat
myself
Por
que
ya
lo
se
Because
I
already
know
Que
por
que
llegue
tan
tarde
Why
did
I
get
here
so
late?
Tarde
o
mas
temprano
Late
or
early
La
cosa
es
llegar
The
important
thing
is
to
arrive
(Entiéndelo
amor)
(Understand,
my
love)
Vale
mas
tarde
que
nunca
Better
late
than
never
Agradece
al
cielo
Thank
heaven
Que
alcancé
a
llegar
That
I
made
it
Que
por
que
entro
de
puntitas
Why
did
I
come
in
on
tiptoes?
Pos
como
esperabas
que
llegara
yo
Well,
how
did
you
expect
me
to
come
in?
No
quise
espantarte
el
sueño
I
didn't
want
to
scare
your
sleep
away
Y
fue
lo
primero
que
se
me
ocurrió
And
that
was
the
first
thing
that
came
to
mind
(Entiéndelo
mi
amor,
soy
muy
considerado,
muy
considerado)
(Understand,
my
love,
I'm
very
considerate,
very
considerate)
(Por
que
nomas
la
quiero
42
años
de
casados
y
muy
cumplido)
(Because
I've
only
loved
you
for
42
years
of
marriage
and
I've
kept
my
vows)
(Muy
cumplido
muy
honrado
y
muy
fiel
muy
fiel)
(Very
devoted,
very
honorable,
and
very
faithful,
very
faithful)
Yo
no
se
de
que
me
acusas
I
don't
know
what
you're
accusing
me
of
Eso
si
que
no
lo
puedo
permitir
I
can't
allow
that
(No
me
falte
al
respeto)
(Don't
disrespect
me)
Iba
entrando
de
puntitas
I
was
just
coming
in
on
tiptoes
Y
eso
no
es
motivo
para
discutir
And
that's
no
reason
to
argue
(Terca,
terca)
(Stubborn,
stubborn)
Que
por
que
llegué
a
esta
hora
Why
did
I
arrive
at
this
hour?
Piensas
que
por
eso
me
olvide
de
ti
Do
you
think
I
forgot
about
you?
Yo
te
juro
por
el
cielo
I
swear
to
you
by
heaven
Que
aya
donde
yo
andaba
That
wherever
I
may
have
wandered
Me
acorde
de
ti
I
remembered
you
(Mi
amorsito
lindo
¿sabes
por
qué
llegue
yo
tarde?
Por
que
fui
a
misa
de
gallo)
(My
sweet
love,
do
you
know
why
I
was
late?
Because
I
went
to
midnight
mass)
(Usted
sabe
que
soy
creyente
aunque
sea
por
usted
mi
amor,
ahí
mi
amor)
(You
know
I'm
a
believer,
even
if
it's
just
for
you,
my
love,
there
my
love)
Ya
no
te
imagines
cosas
métase
en
la
cama
Stop
imagining
things
and
get
into
bed
Por
amor
de
Dios
For
the
love
of
God
(Calientito,
calientito)
(Warm,
warm)
Pero
ya
que
estas
despierta
But
since
you're
awake
Venga
con
papito
Come
with
daddy
A
dormir
los
dos
Let's
go
to
sleep
Pero
ya
que
estas
despierta
But
since
you're
awake
Venga
con
papusho
Come
with
daddy
A
dormir
los
dos
Let's
go
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.