Paroles et traduction Antonio Aguilar - De Puntitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
el
bailarín
de
ballet
Меня
называют
артистом
балета
Buenas
noches
vida
mía
Добрый
вечер,
моя
дорогая
Quieres
explicarme
Хочешь
объяснить
мне
Que
haces
ahí
de
pie
Что
ты
тут
стоишь?
(Cazándote)
(Подкарауливала
меня)
Son
las
3 de
la
mañana
Три
часа
ночи
No
me
lo
repitas
Не
повторяй
мне
это
Por
que
ya
lo
se
Потому
что
я
и
так
знаю
Que
por
que
llegue
tan
tarde
Что,
почему
я
пришел
так
поздно?
Tarde
o
mas
temprano
Поздно
или
рано
La
cosa
es
llegar
Главное,
что
пришел
(Entiéndelo
amor)
(Пойми
меня,
любовь
моя)
Vale
mas
tarde
que
nunca
Лучше
поздно,
чем
никогда
Agradece
al
cielo
Благодари
небеса
Que
alcancé
a
llegar
Что
я
вообще
добрался
Que
por
que
entro
de
puntitas
Что,
почему
я
вошел
на
цыпочках?
Pos
como
esperabas
que
llegara
yo
А
как
ты
хотела,
чтобы
я
пришел?
No
quise
espantarte
el
sueño
Не
хотел
будить
тебя
Y
fue
lo
primero
que
se
me
ocurrió
И
это
первое,
что
мне
пришло
в
голову
(Entiéndelo
mi
amor,
soy
muy
considerado,
muy
considerado)
(Пойми
меня,
моя
любовь,
я
очень
внимательный,
очень
внимательный)
(Por
que
nomas
la
quiero
42
años
de
casados
y
muy
cumplido)
(Потому
что
я
просто
люблю
тебя,
42
года
женаты,
и
очень
исполнительный)
(Muy
cumplido
muy
honrado
y
muy
fiel
muy
fiel)
(Очень
исполнительный,
очень
честный
и
очень
верный,
очень
верный)
Yo
no
se
de
que
me
acusas
Я
не
знаю,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Eso
si
que
no
lo
puedo
permitir
Этого
я
уж
точно
не
могу
позволить
(No
me
falte
al
respeto)
(Не
смей
меня
оскорблять)
Iba
entrando
de
puntitas
Я
входил
на
цыпочках
Y
eso
no
es
motivo
para
discutir
И
это
не
повод
для
ссоры
(Terca,
terca)
(Упрямая,
упрямая)
Que
por
que
llegué
a
esta
hora
Что,
почему
я
пришел
в
такое
время?
Piensas
que
por
eso
me
olvide
de
ti
Думаешь,
поэтому
я
забыл
о
тебе?
Yo
te
juro
por
el
cielo
Клянусь
тебе
небом
Que
aya
donde
yo
andaba
Что
там,
где
я
был
Me
acorde
de
ti
Я
вспоминал
о
тебе
(Mi
amorsito
lindo
¿sabes
por
qué
llegue
yo
tarde?
Por
que
fui
a
misa
de
gallo)
(Моя
милая,
знаешь,
почему
я
пришел
поздно?
Потому
что
я
был
на
ночной
мессе)
(Usted
sabe
que
soy
creyente
aunque
sea
por
usted
mi
amor,
ahí
mi
amor)
(Ты
же
знаешь,
что
я
верующий,
хотя
бы
ради
тебя,
моя
любовь,
ну
моя
любовь)
Ya
no
te
imagines
cosas
métase
en
la
cama
Хватит
выдумывать,
ложись
в
постель
Por
amor
de
Dios
Ради
бога
(Calientito,
calientito)
(Тепленькая,
тепленькая)
Pero
ya
que
estas
despierta
Но
раз
уж
ты
проснулась
Venga
con
papito
Иди
к
папочке
A
dormir
los
dos
Спать
вдвоем
Pero
ya
que
estas
despierta
Но
раз
уж
ты
не
спишь
Venga
con
papusho
Иди
к
папуле
A
dormir
los
dos
Спать
вдвоем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.