Antonio Aguilar - De la Mano Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - De la Mano Contigo




De la Mano Contigo
Hand in Hand with You
Así
Like
Como Va El Caminante
A walker who roams
De Mirar Vacilante
With a hesitant gaze
Cruzando Desiertos.
Crossing deserts.
Así
Like
Camine Siempre Solo
I always walked alone
Sin Hallar Un Cariño
Without finding affection
Cansado, Sediento.
Tired, thirsty.
El Día Que Llegue
The day that I arrive
Hasta La Orilla Del Arroyo
To the edge of the stream
De Tus Labios
Of your lips
Me Bebí Tus Besos
I drank your kisses
Con La Sed Ardiente
With the burning thirst
De Un Desesperado
Of a desperate man
Y Había En Tu Piel
And in your skin
Esa Frescura De La Hierba Del Camino
Was the freshness of the grass by the roadside
Y Había En Tu Pelo
And in your hair
Esa Fragancia Del Trigal Y Los Encinos
Was the fragrance of wheat fields and oak trees
Aquí
Here
Se Acabó Mi Camino
My path ended
Y Murió El Peregrino
And the pilgrim died
Que Andaba Sin Rumbo
Who wandered aimlessly
Así
Like
De La Mano Contigo
Hand in hand with you,
Me Parecen Distintos
Heaven and the world
El Cielo Y El Mundo
Seem different to me.
Apenas Te Encontré
I had just met you
Y Sin Embargo Te Conozco Desde Siempre
But it's as if I've known you forever
Te Sentí Vibrando
I felt you vibrating
En Las Montañas, En Los Vientos
In the mountains, in the winds
Y En La Gente
And in the people
El Día Que Llegue
The day that I arrive
Todos Mis Sueños Anidaron En Tus Manos
All my dreams made their home in your hands,
Y Al Abrazarte
And as I embrace you,
Fui Como El Rio Que Murió Entre Tus Océanos
I'm like a river who died amidst your oceans.





Writer(s): Demetrio Vite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.