Antonio Aguilar - De la Mano Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - De la Mano Contigo




De la Mano Contigo
С тобой рука об руку
Así
Так же,
Como Va El Caminante
как путник усталый,
De Mirar Vacilante
взглядом неуверенным,
Cruzando Desiertos.
пустыни пересекая.
Así
Так же
Camine Siempre Solo
шел я всегда одиноко,
Sin Hallar Un Cariño
не находя любви желанной,
Cansado, Sediento.
усталый и жаждущий.
El Día Que Llegue
В тот день, когда я добрался
Hasta La Orilla Del Arroyo
до берега ручья
De Tus Labios
твоих губ,
Me Bebí Tus Besos
я пил твои поцелуи
Con La Sed Ardiente
с жаждой палящей
De Un Desesperado
отчаявшегося.
Y Había En Tu Piel
И была на твоей коже
Esa Frescura De La Hierba Del Camino
та свежесть травы придорожной,
Y Había En Tu Pelo
и был в твоих волосах
Esa Fragancia Del Trigal Y Los Encinos
тот аромат пшеницы и дубов.
Aquí
Здесь
Se Acabó Mi Camino
закончился мой путь,
Y Murió El Peregrino
и умер странник,
Que Andaba Sin Rumbo
что блуждал без цели.
Así
Так,
De La Mano Contigo
с тобой рука об руку,
Me Parecen Distintos
мне кажутся иными
El Cielo Y El Mundo
небо и мир.
Apenas Te Encontré
Только тебя я встретил,
Y Sin Embargo Te Conozco Desde Siempre
и все же знаю тебя словно вечность.
Te Sentí Vibrando
Я чувствовал тебя,
En Las Montañas, En Los Vientos
вибрирующую в горах, в ветрах
Y En La Gente
и в людях.
El Día Que Llegue
В тот день, когда я пришел,
Todos Mis Sueños Anidaron En Tus Manos
все мои мечты свили гнездо в твоих руках,
Y Al Abrazarte
и, обнимая тебя,
Fui Como El Rio Que Murió Entre Tus Océanos
я стал, как река, что впала в твои океаны.





Writer(s): Demetrio Vite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.