Antonio Aguilar - De Mañana En Ocho Dias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - De Mañana En Ocho Dias




De Mañana En Ocho Dias
Через восемь дней с утра
De mañana en ocho días sabrá Dios donde andaré
Через восемь дней с утра, Бог знает, где я буду,
Otros aires me darán y otras tierras pisaré
Другие ветра меня обдуют, и другие земли я буду топтать.
Que bonitos ojos tienen, me gusta lo negro de ellos
Какие красивые у тебя глаза, мне нравится их чернота,
Con su linda miradita me marean con sus destellos
Твои прекрасные взгляды кружат мне голову своим блеском.
Ay, mamacita
Ах, мамочка,
Ojitos de vena'o, ja
Глазки, как у олененка, ха!
Antes que te conociera yo ya entonces te soñaba
Еще до того, как я тебя встретил, я уже видел тебя во сне,
Y en los ángeles del cielo casi siempre te miraba
И среди небесных ангелов я почти всегда тебя видел.
Dime prieta de mi vida, dime ya si es que me quieres
Скажи мне, смуглянка моей жизни, скажи мне, любишь ли ты меня,
Ya no escondas tus amores di que soy de tus quereres
Не скрывай больше свою любовь, скажи, что я твой любимый.
Ay, ja, ja, ja
Ах, ха, ха, ха,
Ojitos bonitos relampagueantes, ah
Красивые, сверкающие глазки, ах!
Yo me fui para Chicago pa' ver si allá te olvidaba (Fue peor, ajá)
Я уехал в Чикаго, чтобы попытаться забыть тебя (Было еще хуже, ага),
Pero en todas partes, mi alma, donde quiera te miraba
Но везде, душа моя, где бы я ни был, я видел тебя.
Ya te dejo, ya me ausento, ya me voy para mi tierra
Я оставляю тебя, я ухожу, я возвращаюсь в свой край,
A mi tierra mexicana, por si allá mi alma te espera
В свою мексиканскую землю, вдруг там моя душа тебя ждет.





Writer(s): Francisco Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.