Antonio Aguilar - Dos Almas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Dos Almas




Dos Almas
Two Souls
Dos almas que en el mundo
Two souls that in the world
Había unido Dios
God had united
Dos almas que se amaban
Two souls that loved each other
Eso éramos tu y yo
That was you and me
Por la sangrante herida
For the bloody wound
De nuestro inmenso amor
Of our immense love
Gozabamos la vida
We enjoyed life
Como jamás se vio
Like never before
Un día en el camino que cruzaban nuestras almas
One day on the road that our souls crossed
Surgió una sombra de odió que nos separó a los dos
A shadow of hatred arose that separated us
Y desde aquel instante
And from that moment
Mejor sería morir
It would be better to die
Ni cerca ni distante
Neither near nor far
Podremos ya vivir
We can live any longer
Un día en el camino que cruzaban nuestras almas
One day on the road that our souls crossed
Surgió una sombra de odió que nos separó a los dos
A shadow of hatred arose that separated us
Y desde aquel instante
And from that moment
Mejor sería morir
It would be better to die
Ni cerca ni distante
Neither near nor far
Podremos ya vivir
We can live any longer
Ni cerca ni distante
Neither near nor far
Podremos ya vivir
We can live any longer





Writer(s): Domingo Fabiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.