Antonio Aguilar - El Hijo Desobediente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Hijo Desobediente




El Hijo Desobediente
Непослушный сын
Un domingo estando herrando
В воскресенье, когда ковал подковы,
Se encontraron dos mancebos
Встретились двое молодых парней.
Metiendo mano a sus fierros
Хватаясь за свое оружие,
Como queriendo pelear
Как будто хотели подраться.
Cuando se estaban peleando
Когда они уже дрались,
Pues, llegó su padre de uno
Появился отец одного из них.
Hijo de mi corazón
Сын моего сердца,
Ya no pelees con ninguno
Больше не дерись ни с кем.
Quítese de aquí, mi padre
Убирайся с дороги, отец,
Que estoy más bravo que un león
Я свирепее льва.
No vaya a sacar mi espada
Не то я вытащу свой меч,
Le traspase el corazón
И пронжу твое сердце.
Hijo de mi corazón
Сын моего сердца,
Por lo que acabas de hablar
За то, что ты только что сказал,
Antes de que raye el sol
До восхода солнца
La vida te han de quitar
Тебя убьют.
Lo que le encargo a mi padre
Прошу своего отца,
Que no me entierren sagrado
Не хороните меня на святой земле.
Que me entiere en tierra bruta
Похороните меня на пустоши,
Donde me trille el ganado
Где будет топтать скот.
Con una mano de fuera
С одной рукой снаружи,
Y un papel sobre dorado
И с позолоченной бумагой.
Con un letrero que diga
С надписью:
"Felipe fue desgraciado"
"Фелипе был несчастлив."
El caballo colorado
Гнедой конь,
Hace un año que nació
Которому исполнился год,
Ahí se lo dejo a mi padre
Оставляю его отцу,
Por la crianza que me dio
За то, что вырастил меня.
De tres caballos que tengo
У меня три лошади
Ahí se los dejo a los pobres
Оставляю их бедным,
Para siquiera digan
Чтобы они хотя бы сказали:
"Felipe Dios, te perdone"
"Фелипе, да простит тебя Бог."
Ay, ah-ah-ay, mamá
Ох, ах-ах-ох, мама,
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай.
Bajaron al toro prieto
Согнали черного быка,
Que nunca lo habían bajado
Никогда раньше его не сгоняли.
Pero, ahora sí, ya bajó
Но теперь он согнан,
Revuelto con el ganado
Разгуливает со стадом.
Ya con esta me despido
На этом прощаюсь,
Con la estrella del oriente
Со звездой на востоке.
Esto le puede pasar
Это может случиться
Al hijo desobediente
С непослушным сыном.





Writer(s): Eduardo Antonio Baptista Lucio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.