Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Hijo Ingrato - el Ingrato -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo Ingrato - el Ingrato -
The Ungrateful Son - the Ingrate -
Hijo
malo
que
por
las
cantinas
Bad
son
who
gets
drunk
at
the
taverns
Te
pasas
la
vida
en
la
perdición
Spending
all
your
time
in
ruin
No
comprendes
que
tú
eres
culpable
You
do
not
comprehend
that
you
are
the
culpable
Que
tu
pobre
madre
llore
de
aflicción
Causing
your
poor
mother
to
cry
from
affliction
No
te
importa
la
pobre
viejita
You
do
not
care
about
the
poor
old
lady
De
canas
benditas
sufre
por
ti...
With
blessed
grey
hairs
who
suffers
because
of
you...
No
comprendes
que
te
quiere
tanto
You
do
not
understand
that
she
loves
you
so
much
Que
tú
eres
ingrato
y
que
la
haces
sufrir...
That
you
are
ungrateful
and
that
you
make
her
suffer...
Tú
no
sabes
que
a
tu
santa
madre
You
do
not
know
that
your
holy
mother
Alla
en
la
Iglesita
de
la
soledad
At
the
little
church
of
solitude
La
he
mirado
temprano
en
la
calle
I
have
seen
her
early
in
the
street
Tendiendo
la
mano
pedir
caridad
Begging
for
charity
Con
palabras
muy
tristes
me
dijo
With
very
sad
words,
she
told
me
Que
no
sepa
mi
hijo
la
triste
verdad
That
I
should
not
let
my
son
know
of
this
sad
truth
Solo
quiero
que
Dios
lo
bendiga
I
only
want
God
to
bless
him
Si
acabo
mi
vida
pronto
se
va
If
I
soon
end
my
life,
he
will
go
away
Las
palabras
que
dice
una
madre
The
words
spoken
by
a
mother
Será
imborrables
en
el
corazón.
Will
be
unforgettable
in
the
heart.
Y
los
hijos
que
son
tan
ingratos
And
those
sons
who
are
so
ungrateful
Acaban
borracho
en
la
perdición
End
up
drunk
in
perdition
Anda
corre
a
buscar
a
tu
madre
Go,
run
to
your
mother
Que
Dios
por
infame
te
va
a
castigar
May
God
punish
you
for
being
infamous
No
comprendes
que
luego
es
muy
tarde
You
do
not
comprehend
that
it
will
soon
be
too
late
Y
tu
santa
madre
te
llega
a
faltar...
And
your
holy
mother
will
no
longer
be
there...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.