Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Negro y el Tordillo
Der Dunkle und der Schimmel
Corrieron
en
Salitrillo
Sie
rannten
in
Salitrillo,
Ranchito
muy
potosino
ein
kleines
Gut,
ganz
Potosí-Stil.
El
prieto
contra
el
tordillo
Der
Dunkle
gegen
den
Schimmel,
Caballos
de
fino
a
fino
Pferde
von
edelster
Linie,
El
prieto
de
Jaramillo
der
Dunkle
von
Jaramillo
Y
el
otro
Juan
Merino.
und
der
andere
von
Juan
Merino.
Merino
le
echaba
habladas
Merino
prahlte
ihm
gegenüber:
No
hay
otro
como
el
tordillo
"Es
gibt
keinen
wie
den
Schimmel!"
Pues
cuanto
dinero
tienes
"Nun,
wie
viel
Geld
hast
du
denn?",
Le
contesto
Jaramillo
antwortete
ihm
Jaramillo,
Ahí
tengo
el
caballo
prieto
"Da
habe
ich
mein
dunkles
Pferd,
Para
correrle
al
tordillo.
um
es
gegen
den
Schimmel
antreten
zu
lassen."
Pues
lo
que
tu
boca
diga
"Nun,
was
dein
Mund
auch
sagt",
Le
dijo
Juan
a
Ramón
sagte
Juan
zu
Ramón.
Pero
como
el
provocaba
Doch
da
dieser
ihn
reizte
Aquella
mal
decisión
zu
dieser
schlimmen
Wette,
Vendió
cuatrocientas
reces
verkaufte
er
vierhundert
Rinder,
Diez
yeguas
y
un
garañon.
zehn
Stuten
und
einen
Hengst.
Los
dos
con
cuatro
testigos
Die
beiden,
mit
vier
Zeugen,
En
casa
de
don
Severo
im
Haus
von
Don
Severo,
Ahí
firmaron
contratos
dort
unterzeichneten
sie
Verträge
Y
dejaron
el
dinero
und
hinterlegten
das
Geld.
La
carrera
fue
firmada
Das
Rennen
wurde
vereinbart,
Para
jugarse
en
enero.
dass
es
im
Januar
stattfinden
solle.
Después
de
algunas
semanas
Nach
einigen
Wochen
dann
Llego
la
fecha
indicada
kam
der
festgesetzte
Tag.
Merino
muy
orgulloso
Merino,
sehr
stolz,
A
su
caballo
paseaba
führte
sein
Pferd
vor.
El
prieto
se
veía
bonito
Der
Dunkle
sah
hübsch
aus,
Pero
a
nadie
impresionaba.
doch
beeindruckte
niemanden.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Entnommen
von
AlbumCancionYLetra.com
Al
tiempo
de
aquel
disparo
Als
jener
Startschuss
fiel,
Salieron
como
un
ciclón
stürmten
sie
los
wie
ein
Wirbelwind.
El
prieto
y
aquel
tordillo
Der
Dunkle
und
jener
Schimmel
Volaban
como
un
avión
flogen
dahin
wie
ein
Flugzeug.
Por
las
perititas
manos
Um
Haaresbreite
nur
El
prieto
salio
campeón.
ging
der
Dunkle
als
Sieger
hervor!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Jaramillo Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.