Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Puente Roto
El Puente Roto
Разбитый мост
Cuando
yo
supe
quererte
Когда
я
понял,
что
тебя
люблю
Te
abrazaba
yo
en
el
puente
Я
обнимал
тебя
на
мосту
Nos
quisimos
de
un
jalón
Мы
полюбили
друг
друга
в
мгновение
ока
Y
en
las
tardes
tan
serenas
И
в
такие
спокойные
вечера
Por
las
verdes
arboledas
В
зеленых
рощах
Me
robaste
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце
Luego
vino
el
tiempo
de
aguas
Затем
наступило
время
дождей
Ya
no
supe
donde
andabas
Я
уже
не
знал,
где
ты
Y
todito
se
acabó
И
все
закончилось
Para
colmo
de
mi
suerte
В
довершение
моих
страданий
Fue
creciendo
la
corriente
Течение
становилось
все
сильнее
Y
hasta
el
puente
se
rompió
И
даже
мост
сломался
"El
puente
roto",
le
llamo
yo
"Разбитый
мост"
я
его
называю
A
tu
cariño
que
se
rajó
Твоя
любовь,
которая
оборвалась
Así
deja'tes
mi
corazón
Именно
так
ты
оставила
мое
сердце
Hecho
pedazos
con
tu
traición
Разбитым
на
куски
твоим
предательством
Ahora
tú
en
el
puente
roto
Теперь
ты
на
разбитом
мосту
Abrazada
con
el
otro
В
объятиях
другого
Ni
te
acuerdas
de
mi
amor
И
не
вспоминаешь
о
моей
любви
Porque
así
son
las
mujeres
Потому
что
вот
такие
они,
женщины
Cuando
el
hombre
más
las
quiere
Когда
мужчина
их
больше
всего
любит
Siempre
pagan
con
traición
Они
всегда
платят
предательством
"El
puente
roto",
le
llamo
yo
"Разбитый
мост"
я
его
называю
A
tu
cariño
que
se
rajó
Твоя
любовь,
которая
оборвалась
Así
deja'tes
mi
corazón
Именно
так
ты
оставила
мое
сердце
Hecho
pedazos
con
tu
traición
Разбитым
на
куски
твоим
предательством
Ahora
tú
en
el
puente
roto
Теперь
ты
на
разбитом
мосту
Abrazada
con
el
otro
В
объятиях
другого
Ni
te
acuerdas
de
mi
amor
И
не
вспоминаешь
о
моей
любви
Porque
así
son
las
mujeres
Потому
что
вот
такие
они,
женщины
Cuando
el
hombre
más
las
quiere
Когда
мужчина
их
больше
всего
любит
Siempre
pagan
con
traición
Они
всегда
платят
предательством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.