Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Quelite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Que
vivan
los
novios!
(¡que
vivan!)
Long
live
the
bride
and
groom!
(long
live!)
Que
viva
la
del
santo
(¡que
viva!)
Long
live
the
saint's
day
(long
live!)
Qué
bonito
es
el
quelite
How
beautiful
is
the
watercress
Bien
allá
quien
lo
formó
Blessed
is
the
one
who
created
it
Que
por
sus
orillas
tiene
That
has
on
its
banks
De
quién
acordarme
yo
Of
whom
I
should
remember
Camino
de
San
Ignacio
Road
to
San
Ignacio
Camino
de
San
Gabriel
Road
to
San
Gabriel
No
dejes
amor
pendiente
Don't
leave
love
pending
Como
el
que
dejaste
ayer
Like
the
one
you
left
yesterday
Mañana
me
voy,
mañana
Tomorrow
I'm
leaving,
tomorrow
Mañana
me
voy
de
aquí
Tomorrow
I'm
leaving
here
Y
el
consuelo
que
me
queda
And
the
consolation
that
remains
to
me
Que
se
han
de
acordar
de
mí
Is
that
you
will
remember
me
Que
viva
la
del
santo
(¡que
viva!)
Long
live
the
saint's
day
(long
live!)
¡Que
vivan
los
novios!
(¡que
vivan!)
Long
live
the
bride
and
groom!
(long
live!)
Al
pie
de
un
verde
quelite
At
the
foot
of
a
green
watercress
Me
dio
sueño
y
me
dormí
I
got
sleepy
and
fell
asleep
Y
me
despertó
un
gallito
And
I
was
awakened
by
a
rooster
Cantando
quiquiriquí
Singing
cock-a-doodle-doo
Yo
no
canto
porque
sé
I
don't
sing
because
I
know
how
Ni
porque
mi
voz
sea
buena
Or
because
my
voice
is
good
Canto
porque
tengo
el
gusto
I
sing
because
I
like
it
En
mi
tierra
y
en
la
ajena
In
my
land
and
in
foreign
lands
Mañana
me
voy,
mañana
Tomorrow
I'm
leaving,
tomorrow
Mañana
me
voy
de
aquí
Tomorrow
I'm
leaving
here
Y
el
consuelo
que
me
queda
And
the
consolation
that
remains
to
me
Que
se
han
de
acordar
de
mí
Is
that
you
will
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.