Antonio Aguilar - El Quelite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Quelite




El Quelite
The Watercress
¡Que vivan los novios! (¡que vivan!)
Long live the bride and groom! (long live!)
Que viva la del santo (¡que viva!)
Long live the saint's day (long live!)
Qué bonito es el quelite
How beautiful is the watercress
Bien allá quien lo formó
Blessed is the one who created it
Que por sus orillas tiene
That has on its banks
De quién acordarme yo
Of whom I should remember
Camino de San Ignacio
Road to San Ignacio
Camino de San Gabriel
Road to San Gabriel
No dejes amor pendiente
Don't leave love pending
Como el que dejaste ayer
Like the one you left yesterday
Mañana me voy, mañana
Tomorrow I'm leaving, tomorrow
Mañana me voy de aquí
Tomorrow I'm leaving here
Y el consuelo que me queda
And the consolation that remains to me
Que se han de acordar de
Is that you will remember me
Que viva la del santo (¡que viva!)
Long live the saint's day (long live!)
¡Que vivan los novios! (¡que vivan!)
Long live the bride and groom! (long live!)
Al pie de un verde quelite
At the foot of a green watercress
Me dio sueño y me dormí
I got sleepy and fell asleep
Y me despertó un gallito
And I was awakened by a rooster
Cantando quiquiriquí
Singing cock-a-doodle-doo
Yo no canto porque
I don't sing because I know how
Ni porque mi voz sea buena
Or because my voice is good
Canto porque tengo el gusto
I sing because I like it
En mi tierra y en la ajena
In my land and in foreign lands
Mañana me voy, mañana
Tomorrow I'm leaving, tomorrow
Mañana me voy de aquí
Tomorrow I'm leaving here
Y el consuelo que me queda
And the consolation that remains to me
Que se han de acordar de
Is that you will remember me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.