Antonio Aguilar - El Roble - Al Pie de un Roble - - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Roble - Al Pie de un Roble -




El Roble - Al Pie de un Roble -
Дуб - У подножия дуба -
Al pie de un roble grave tu nombre
У подножия дуба вырезал твое имя,
Aquella noche que fuiste mia
В ту ночь, когда ты была моей.
Tu me juraste que me esperarias
Ты клялась, что будешь ждать меня,
Hay que desgracia la mia
Ах, какое это несчастье,
Hay que desgracia la mia
Ах, какое это несчастье.
Hoy que volvi
Сегодня я вернулся,
Ya no te encontre
Но тебя уже не нашел.
Luego hasta el roble llegue
Тогда я дошел до дуба,
Cansado y triste
Усталый и грустный,
Llorando le pregunte
Плача, спросил у него:
Con quien te fuiste
кем ты ушла?"
El roble tambien lloro
Дуб тоже плакал,
Junto conmigo
Вместе со мной.
Hay que desgracia la mia
Ах, какое это несчастье,
Hay que desgracia la mia
Ах, какое это несчастье.
Ya te perdi
Я потерял тебя,
Ya te perdi
Я потерял тебя.
Pasado el tiempo volvi a encontrarte
Через некоторое время я снова встретил тебя
Junto del hombre que tu elegiste
Рядом с мужчиной, которого ты выбрала.
Mire en tus ojos una lagrima triste
Я увидел в твоих глазах грустную слезу.
Hay que desgracia la mia
Ах, какое это несчастье,
Hay que desgracia la mia
Ах, какое это несчастье.
Hoy que te vi ya te perdi
Сегодня я увидел тебя, но уже потерял.





Writer(s): Maria De Jesus Valdez Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.