Antonio Aguilar - El Siete De Copas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Siete De Copas




El Siete De Copas
Семерка Кубков
Yo vi que tayahua un dia
Я видел, как в Тайахуа однажды
Siete de copas ganaba
Семерка кубков побеждала,
Ganaba les a los oros
Побеждала червонных,
Y a los bastos les ganaba
И трефовых побеждала,
Y a las espadas tambien
И пиковых также.
Siete de copas vencia
Семерка кубков торжествовала.
Que tenia el siete de copas
Что же было с семеркой кубков,
Que a traicion se despedia
Что она предала с коварством?
Dio su palabra engaNosa
Дала лживое слово
De no cortar una rosa
Не сорвать ни одной розы,
Y en Tayahua pobre rosa
И в Тайахуа, бедная роза,
Quedo Desojada un dia
Осталась оборванной однажды.
Vence tu siete de copas
Побеждает твоя семерка кубков
A los caballos y reyes
Валетов и королей,
A Los ases y ami amor
Тузов и мою любовь.
No los toques con tu suerte
Не трогай их своей удачей,
Por que en el por ti esparando
Потому что в ней, для тебя ожидая,
Tengo escondida la muerte
Я скрыл смерть.
La palabra que se da
Данное слово
No se rompe ni se cambia
Не нарушают и не меняют.
El corazon de los hombres
Сердце мужчины
No vive en una baraja
Не живет в колоде карт,
Por que lo manchan los oros
Потому что его пачкают червонные
O lo cortan las espadas
Или режут пики.
De feria en feria se anega
От ярмарки к ярмарке тонет
Su soledad de dinero
Твое одиночество в деньгах.
Ahi de ti siete de copas
Горе тебе, семерка кубков,
Ya lo sabe el mundo entero
Уже весь мир знает
De un lugar al otro
Из одного места в другое
Te lleva tu comienzo traicionero
Тебя ведет твое предательское начало.
Barajita de la suerte
Карточка удачи,
Ahora solo te amo ati
Теперь я люблю только тебя.
Me quedado sin amigos
Я остался без друзей,
Sin amores y sin mi
Без любви и без себя.
Cuando me llege la muerte
Когда придет моя смерть,
Solo tu estaras ahi!!!
Только ты будешь там!!!





Writer(s): Jose Luis De, Ricardo Garibay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.