Antonio Aguilar - El Timido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Timido




El Timido
The Shy One
Les contaré un parrafito
I'll tell you a little story
Que me llegó a suceder
That happened to me
El que de una señorita
That from a young lady
Yo me dejara vencer
I let myself be defeated
Que tiranía de mujer
What a tyrant of a woman
A lo sea facilita
Everything that there is easy for her
Porque ya no era chiquita
Because she was no longer little
Todo lo que ahí se le alcanza
Everything that she can get her hands on
Me ha metido en esta danza
She has got me into this dance
Esa muchacha bonita.
That pretty girl.
Esa muchacha bonita
That pretty girl
Unos besitos me dió
She gave me some little kisses
La verdad yo no quería
The truth is that I didn't want to
Pero allá siempre se armó
But in the end, it happened
Cuando me empezó a seguir
When she started to follow me
Corrimos bastante tierra
We ran quite a bit of ground
No me pude resistir
I couldn't resist
No había quien me defendiera
There was no one to defend me
Ay que mujer ligera
Oh, what a woman
Mucha tierra me siguió.
She followed me for miles.
Por fin siempre me alcanzó
At last, she caught up with me
Me agarró de las orejas
She grabbed me by the ears
Me dijo, ahora te dejas
She said, "Now you're giving in
Y unos besitos me dió
And she gave me some little kisses
Ella me decía que y yo le decía que no
She said yes, and I said no
Al fin pudo más que yo
At last, she could more than me
Que hasta me llegó a tumbar
She even managed to knock me down
No me dejó levantar
She didn't let me get up
Amachada en su porfía.
She was stubborn in her insistence.
Me abrazaba y me mordía
She hugged me and bit me
Y yo le escondía la cara
And I hid my face from her
Yo, porque no me estrujara
Me, because she wouldn't crush me
Por eso, yo no quería
That's why I didn't want to
Luego que pasó el suceso
After the event had passed
Partí en carrera de huida
I set off running away
Porque en el último beso
Because in the last kiss
Me atarrajó una mordida
She gave me a real bite
La boca traigo partida
My mouth is split open
Y como le pensé salió,
And because I thought how it would turn out,
Por eso yo no quería
That's why I didn't want to
Por no ultrajar mi honradez
So as not to outrage my honor
'Hora yo soy un perdido
Now I am a lost soul
Y arrastraré mi destino
And I will drag my destiny
Ya Dios me dió éste camino
God has given me this path
Por culpa de una mujer.
Because of a woman.





Writer(s): Luevano Marentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.