Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Timido
Les
contaré
un
parrafito
Я
расскажу
тебе
историю
Que
me
llegó
a
suceder
Которая
со
мной
произошла
El
que
de
una
señorita
О
том,
как
одной
девушке
Yo
me
dejara
vencer
Я
позволил
взять
надо
мной
верх
Que
tiranía
de
mujer
Какая
властная
женщина
A
lo
sea
facilita
Она
такая
быстрая
Porque
ya
no
era
chiquita
Потому
что
она
уже
не
маленькая
Todo
lo
que
ahí
se
le
alcanza
Она
знает,
чего
хочет
Me
ha
metido
en
esta
danza
Она
заставила
меня
пуститься
в
пляс
Esa
muchacha
bonita.
Эта
красивая
девушка.
Esa
muchacha
bonita
Эта
красивая
девушка
Unos
besitos
me
dió
Поцеловала
меня
La
verdad
yo
no
quería
Честно
говоря,
я
не
хотел
Pero
allá
siempre
se
armó
Но
все
так
стремительно
завертелось
Cuando
me
empezó
a
seguir
Когда
она
начала
бежать
за
мной
Corrimos
bastante
tierra
Мы
пробежали
немало
No
me
pude
resistir
Я
не
смог
устоять
No
había
quien
me
defendiera
Мне
некому
было
помочь
Ay
que
mujer
ligera
О,
какая
настойчивая
женщина
Mucha
tierra
me
siguió.
Она
долго
преследовала
меня.
Por
fin
siempre
me
alcanzó
В
конце
концов,
она
меня
догнала
Me
agarró
de
las
orejas
Она
схватила
меня
за
уши
Me
dijo,
ahora
te
dejas
Она
сказала,
теперь
ты
сдаешься
Y
unos
besitos
me
dió
И
поцеловала
меня
Ella
me
decía
que
sí
y
yo
le
decía
que
no
Она
говорила
мне
"да",
а
я
ей
"нет"
Al
fin
pudo
más
que
yo
В
конце
концов,
она
оказалась
сильнее
меня
Que
hasta
me
llegó
a
tumbar
Она
даже
сбила
меня
с
ног
No
me
dejó
levantar
Она
не
дала
мне
подняться
Amachada
en
su
porfía.
Она
была
непреклонна.
Me
abrazaba
y
me
mordía
Она
обнимала
меня
и
кусала
Y
yo
le
escondía
la
cara
А
я
прятал
от
нее
свое
лицо
Yo,
porque
no
me
estrujara
Чтобы
она
меня
не
поцарапала
Por
eso,
yo
no
quería
Вот
почему
я
не
хотел
Luego
que
pasó
el
suceso
После
того,
как
все
закончилось
Partí
en
carrera
de
huida
Я
побежал
от
нее
Porque
en
el
último
beso
Потому
что
в
последнем
поцелуе
Me
atarrajó
una
mordida
Она
укусила
меня
La
boca
traigo
partida
У
меня
разбита
губа
Y
como
le
pensé
salió,
И
я
понял,
что
зря
послушал
ее
Por
eso
yo
no
quería
Вот
почему
я
не
хотел
Por
no
ultrajar
mi
honradez
Чтобы
не
уронить
свою
честь
'Hora
yo
soy
un
perdido
Теперь
я
погибший
человек
Y
arrastraré
mi
destino
И
я
буду
тащить
свою
судьбу
за
собой
Ya
Dios
me
dió
éste
camino
Бог
дал
мне
этот
путь
Por
culpa
de
una
mujer.
Из-за
женщины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luevano Marentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.