Antonio Aguilar - El Bravero - traduction des paroles en allemand

El Bravero - Antonio Aguilartraduction en allemand




El Bravero
Der Wagemutige
Me dicen a mi el bravero
Man nennt mich den Wagemutigen
Por que me rifo sin condicion
Weil ich mich bedingungslos aufs Spiel setze
Yo me de rajar el cuero
Ich bin bereit, meine Haut aufs Spiel zu setzen
Siempre que ofendan mi corazon.
Immer wenn mein Herz gekränkt wird.
Te vengo a cantar con gusto
Ich komme, um dir mit Freude zu singen
Mi mas bonita cancion
Mein schönstes Lied
Y vengo a pegarle un susto
Und ich komme, um demjenigen einen Schrecken einzujagen
Al que ha tenido la pretencion
Der die Anmaßung hatte
De pensar que no te gusto
Zu denken, dass ich dir nicht gefalle
Y se ha valido de la ocacion
Und die Gelegenheit genutzt hat
Yo soy braveroooouuu de condicion
Ich bin von Natur aus wagemutigooooouuu
Se de otro que te prende
Ich weiß von einem anderen, der dich begehrt
Ya no se acerca por que sera
Er nähert sich nicht mehr, wer weiß warum
Sera que le da mi sombra
Vielleicht fürchtet er meinen Schatten
Y a veces miedo la sombra da
Und manchmal macht der Schatten Angst
Gallo muerto en raya gana
Ein toter Hahn gewinnt auf der Linie
Si el otro corriendo va
Wenn der andere wegläuft
Soy pollo de tu ventana
Ich bin der Hahn an deinem Fenster
No se tu gallo por que se ira
Ich weiß nicht, warum dein Hahn verschwinden wird
Y hoy si me da la gana
Und heute, wenn mir danach ist
Aqui otro gallo no cantara
Wird hier kein anderer Hahn krähen
Por que si cantaauuuuuuuu
Denn wenn er krähtuuuuuuuu
Se morira
Wird er sterben
Yo nunca me he retirado
Ich habe mich niemals zurückgezogen
Y nunca me voy a retirar
Und ich werde mich niemals zurückziehen
Pues soy gallo bien jugado
Denn ich bin ein gut gekämpfter Hahn
Y aqui en la raya me han de matar
Und hier auf der Linie müssen sie mich töten
Soy necio en cuestion de amores
Ich bin stur in Liebesdingen
No me voy a retirar
Ich werde mich nicht zurückziehen
Ni que de rodillas llores
Auch nicht, wenn du auf Knien weinst
Ni que me vengas a rega
Auch nicht, wenn du kommst, um mich anzuflehen





Writer(s): Victor Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.