Antonio Aguilar - El Buque de Mas Potencia - traduction des paroles en allemand

El Buque de Mas Potencia - Antonio Aguilartraduction en allemand




El Buque de Mas Potencia
Das mächtigste Schiff
Quién fuera el buque de más potencia
Ach, wäre ich doch das mächtigste Schiff
Para arrojarme al fondo del mar
Um mich in die Tiefe des Meeres zu stürzen
Para sacarte perlita hermosa
Um dich, du schöne Perle, herauszuholen
Que yo en tus brazos quisiera estar
Denn ich wäre gern in deinen Armen
Ay, quién pudiera besar tus labios
Ach, wer könnte doch deine Lippen küssen
Si son de azúcar o son de hiel
Ob sie aus Zucker oder bitter sind
Que yo en mi pecho llevo grabado
Denn ich trage in meiner Brust eingraviert
El dulce nombre de esa mujer
Den süßen Namen jener Frau
me juraste un dichoso día
Du schwurst mir an einem glücklichen Tag
Que me amarías a mi no mas
Dass du nur mich lieben würdest
Que me amarías sinceramente
Dass du mich aufrichtig lieben würdest
No separarnos nunca jamás
Dass wir uns niemals trennen würden
me juraste un dichoso día
Du schwurst mir an einem glücklichen Tag
Y de testigo pusiste a Dios
Und als Zeugen nahmst du Gott
Y me juraste sinceramente
Und du schwurst mir aufrichtig
No separarnos nunca los dos
Dass wir beide uns niemals trennen
Al ver tus ojos por vez primera
Als ich deine Augen zum ersten Mal sah
Niña hechicera me enamoré
Bezauberndes Mädchen, verliebte ich mich
Al ver tus ojos lindos y bellos
Als ich deine schönen, lieben Augen sah
Que yo por ellos me moriré
Dass ich ihretwegen sterben werde
Aquí les dejo estas tres canciones
Hier lasse ich dir diese drei Lieder
Pa' que las cantes, yo ya me voy
Damit du sie singst, ich gehe jetzt fort
Pa' que las cantes con tu boquita
Damit du sie mit deinem Mündchen singst
Que son recuerdos que yo te doy
Denn sie sind Erinnerungen, die ich dir schenke





Writer(s): Alfredo Acosta Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.