Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Caballo Jovero
El Caballo Jovero
The Jovero Horse
Señores
voy
a
cantarles
un
corrido
verdadero
Ladies
and
gentlemen,
I'm
going
to
sing
you
a
true
ballad
Es
la
historia
de
un
caballo
que
se
llamaba
el
Jover
It's
the
story
of
a
horse
named
Jover
Unos
amigos
lo
hicieron
un
caballo
de
batalla
Some
friends
made
him
a
war
horse
Cuando
robaba
los
trenes
el
jovero
relinchaba
When
he
stole
the
trains,
the
Jover
would
neigh
En
sus
lomos
el
cargaba
mucho
valor
en
dinero
He
carried
a
lot
of
money
on
his
back
El
que
robaba
Martín
y
su
amigo
José
el
güero
The
one
who
stole
Martín
and
his
friend
José
el
güero
Los
soldados
al
Jovero
una
tarde
lo
mataron
The
soldiers
killed
Jover
one
afternoon
Cuando
escapaba
José
de
una
carcel
de
Durango
When
José
escaped
from
a
Durango
jail
Adios
pueblo
de
Durango
y
también
Guanaceví
Goodbye
Durango
town
and
also
Guanaceví
Me
quedo
solo
el
oscuro
ya
se
va
pa'
Mapimi
I'm
left
alone
in
the
dark
and
I'm
going
to
Mapimi
now
Ya
con
esta
me
despido,
es
muy
triste
recordar
With
this,
I
bid
you
farewell,
it's
too
sad
to
remember
El
Jovero
ya
murió
ya
no
lo
oirán
mentar
Jover
is
dead
and
you
will
hear
no
more
of
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Tijerina, Homero Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.