Antonio Aguilar - El Corrido de Celedonia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Corrido de Celedonia




El Corrido de Celedonia
Баллада о Селедонии
¡Ah-y! Hay les va el Corrido de Celedonia
Баллада о Селедонии
Hombre distinguido
Мужчина знатный
Pero le gustaba poner los cuenches
Но любил он подглядывать
¡Ay!
Ох!
¡Ay! les voy pelados ¡Ua!
Ох! иду я голый!
Señores voy a cantarles
Поведаю вам, сударыня
Con todo mi corazón
От души
Al pie de los matorrales
У подножия кустарников
Lo que deja una traición
Что бывает после предательства
Andaba Enrique Zamora
Появлялся Энрике Самора
Queriendo formalizar
Ища серьёзных отношений
Amores con Celedonia
С Селедонией
Con la que se iba casar
На которой он собирался жениться
Echándole buena suerte
На счастье ему
Al ver la luna brillar
Увидев луну
Juraron que hasta la muerte
Они поклялись, что до самой смерти
Siempre se habían de adorar
Будут всегда любить друг друга
Enrique decía postrado
Припав к земле, Энрике говорил
Te pido un ramo de azar
Прошу букет флёрдоранжа
Por qué él estaba ignorado
Хотя он не знал
De lo que le iba de pasar
Что с ним должно было случиться
¡Ah-y! corazones no sabemos
Ох! как мы слепы
Celedonia era mancorna dora de nacencia
Селедония была рождена обманщицей
Pobre Enrique
Бедный Энрике
Se le veían los cuenches
А уже про его рога все знают
¡Ua!
Ох!
Como era Enrique un soldado
Поскольку Энрике был военным
Salió a cumplir su deber
Он ушел исполнять свой долг
Entonces fue traicionado
И был предан
Por esa ingrata mujer
Той неблагодарной женщиной
Volvió a la tropa formado
Он вернулся в полк
Y luego para el cuartel
А затем в казармы
Entonces vio a Celedonia (ya lo sabia)
Тогда он и увидел Селедонию (он уже знал об этом)
En brazos del coronel
В объятиях полковника
Echo mano a la pistola
Он схватился за пистолет
Y luego mato a los dos
И убил их обоих
La pobre Celedonia
Бедная Селедония
No tuvo perdón de Dios
Не простил её Бог
Quedo como cedazo
Она лежала, вся в пулевых отверстиях
Se lo merecía, se lo merecía
Это была её заслуга, её заслуга
Y el coronel ¿que?
А полковнику как?
Igual, y coladera
То же самое, как решето
Enrique fue fusilado
Энрике был расстрелян
Por un orden superior
По высочайшему повелению
Y fue el consejo sumario
И это было ускоренное расследование
De una tragedia de amor
Трагической любовной истории





Writer(s): Cordero Aurrecoechea Victor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.