Antonio Aguilar - El Huerfano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Huerfano




El Huerfano
Сирота
Un preso canto una tarde una muy triste canción
Однажды вечером заключенный пел очень грустную песню,
Si mis padres me vivieran no estuviera aquí en prisión
Если бы мои родители были живы, я бы не был здесь, в тюрьме.
Si por mi hubieran hablado me hecharían su bendición
Если бы они за меня заступились, они бы благословили меня.
Para el huérfano no hay sol todos quieren ser el padre
Для сироты нет солнца, все хотят быть отцом,
Primos parientes y hermanos se avergüenzan de mi sangre
Двоюродные братья, родственники и братья стыдятся моей крови.
Y a cada paso que doy son recuerdos de mi madre
И каждый мой шаг это воспоминания о моей матери.
Cuando yo me emborrachaba mi madre me iba a buscar
Когда я напивался, моя мать приходила искать меня,
Donde quiera que me hallaba triste se ponía a llorar
Где бы я ни находился, она грустила и плакала.
Y si algo me pasaba ella me iba a consolar
И если что-то случалось со мной, она утешала меня.
Recuerdo que me decía cuando se ponía a llorar
Я помню, как она говорила, когда плакала,
Amor de la vida mía no te vayas a tardar
Любовь моей жизни, не задерживайся,
Que yo temo que algún día no me vayas a encontrar
Потому что я боюсь, что однажды ты меня не найдешь.
Pobrecita de mi madre con que lástima murió
Моя бедная мать, как жаль, что она умерла,
Dormidita se quedó en el sueño más profundo
Она уснула самым глубоким сном.
Pero desgraciado yo, que quedé solo en el mundo
Но несчастный я, остался один в этом мире.
Hoy mi pecho se ataladra con las penas del dolor
Сегодня моя грудь пронзена болью,
Hoy madre, madre querida tu hijo llora por tu amor
Сегодня, мама, дорогая мама, твой сын плачет по твоей любви.
te fuiste y me dejaste en este mundo traidor
Ты ушла и оставила меня в этом предательском мире.





Writer(s): Garcia, Aguilar, Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.