Antonio Aguilar - En Mi Viejo San Juan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - En Mi Viejo San Juan




En Mi Viejo San Juan
In My Old San Juan
En mi viejo San Juan,
In my old San Juan,
Cuantas veces forjé,
How many times did I forge,
En mis noches de infancia,
In my childhood nights,
Mi primera ilusión,
My first illusion,
Y mis cuitas de amor,
And my love sorrows,
Son recuerdos del alma.
They are memories of the soul.
Una tarde parti
One afternoon I left
Hacia a extraña nación,
For a strange nation,
Pues lo quiso el destino,
For so fate wanted,
Pero mi corazón,
But my heart,
Se quedo frente al mar,
Remained in front of the sea,
En mi viejo San Juan.
In my old San Juan.
Adiós,
Farewell,
Borinquen querida,
Dear Borinquen,
Tierra de mi amor()
Land of my love()
Adiós,
Farewell,
Mi diosa del mar,
My goddess of the sea,
La reina del palmar()
The queen of the palm grove()
Me voy,
I'm leaving,
Pero un día volveré,
But one day I'll return,
A buscar mi querer,
To seek my love,
A soñar otra vez,
To dream again,
En mi viejo San Juan.
In my old San Juan.
Pero el tiempo pasó,
But time passed,
Y el destino borro,
And destiny erased,
Mi terrible nostalgia,
My terrible nostalgia,
Y no pude volver,
And I could not return,
Al San Juan que yo amé,
To the San Juan I loved,
Pedacito de mi patria,
A piece of my homeland,
Mi cabello blanqueó,
My hair turned gray,
Y ya mi vida se va,
And now my life is gone,
Ya la muerte me llama,
Death is already calling me,
Y no quiero morir,
And I don't want to die,
Alejado de ti,
Far from you,
Puerto Rico del alma.
Puerto Rico of my soul.
Adiós,
Farewell,
Adios adios
Farewell, farewell
Borinquen querida,()
Dear Borinquen,()
Tierra de mi amor
Land of my love
Adiós,
Farewell,
Mi diosa del mar,
My goddess of the sea,
La reina del palmar()
The queen of the palm grove()
Me voy,
I'm leaving,
Pero un día volveré
But one day I'll return
A buscar mi querer
To seek my love
A soñar otra vez
To dream again





Writer(s): Noel Estrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.