Paroles et traduction Antonio Aguilar - Gabino Barrera - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabino Barrera - Remastered
Gabino Barrera - Remastered
Gabino
Barrera
no
entendía
razones
Gabino
Barrera
didn't
understand
reason
Andando
en
la
borrachera
Roaming
in
a
drunken
stupor
Cargaba
pistola
con
seis
cargadores
He
carried
a
six-shooter
with
six
loaded
magazines
Le
daba
gusto
a
cualquiera.
He'd
gladly
give
to
anyone.
Usaba
el
bigote
en
cuadro
abultado
He
wore
a
large,
square
mustache
Su
paño
al
cuello
enredado
His
bandana
wrapped
around
his
neck
Calzones
de
mata,
chamarra
de
cuero
Calico
pants,
leather
jacket
Traía
colteado
el
sombrero.
He
wore
his
hat
cocked.
Sus
pies
campesinos
usaban
huaraches
His
peasant
feet
wore
sandals
Y
a
veces
a
raiz
andaba
And
sometimes
he
walked
barefoot
Pero
le
gustaba
pagar
los
mariachis
But
he
enjoyed
paying
for
mariachis
La
plata
no
le
importaba.
Money
was
no
object
to
him.
Con
una
botella
de
caña
en
la
mano
With
a
bottle
of
rum
in
hand
Gritaba
¡Viva
Zapata!
He
shouted
"Viva
Zapata!"
Porque
era
ranchero
el
indio
suriano
For
the
Suriano
Indian
was
a
rancher
Era
hijo
de
buena
mata.
Son
of
an
excellent
family.
Era
alto,
bien
dado,
muy
ancho
de
espadas
He
was
tall,
well-built,
with
broad
shoulders
Su
rostro
mal
encachado
An
unshaven
face
Su
negra
mirada
un
aire
le
daba
His
black
gaze
gave
him
the
air
Al
buitre
de
la
montañas.
Of
a
mountain
vulture.
Gabino
Barrera
dejaba
mujeres
Gabino
Barrera
left
women
Con
hijos
por
donde
quiera
With
children
all
over
the
place
Por
eso
en
los
pueblos
donde
se
paseaba
That's
why
in
the
towns
where
he
traveled
Se
la
tenían
sentenciada.
They
considered
him
a
goner.
Recuero
la
noche
que
lo
asesinaron
I
remember
the
night
he
was
murdered
Venía
de
ver
a
su
amada
He
was
coming
from
visiting
his
beloved
Dieciocho
descargas
de
Máuser
sonaron
Eighteen
rounds
from
a
Mauser
rang
out
Sin
darle
tiempo
de
nada.
Without
giving
him
time
for
anything.
Gabino
Barrera
murió
como
mueren
Gabino
Barrera
died
as
men
die
Los
hombres
que
son
bragados
Who
are
brave
Por
una
morena
perdió
como
pierden
Because
of
a
dark-haired
woman
he
lost
as
they
lose
Los
gallos
en
los
tapados.
Cocks
in
a
cockfight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.