Antonio Aguilar - Hijo del Albañil,el - la Fuente del Vaci - traduction des paroles en allemand




Hijo del Albañil,el - la Fuente del Vaci
Der Sohn des Mauerers - Die Quelle des Vaci
Mi padre fue un albañil
Mein Vater war ein Mauerer
Y mi madre talamera
Und meine Mutter eine Tagelöhnerin
Y dicen que yo nací
Und sie sagen, ich wurde geboren
Al pie de una maguellera
An einem Maguellanbaum
Y por eso es que salí
Darum bin ich so geworden
Muy dado a la borrachera
Sehr anfällig für die Trunkenheit
La fuente del basilon
Die Quelle des Basilon
Se llamaba pulqueria
Wurde Pulqueria genannt
Me voy a echar un pulmón
Ich werd mir eine Lunge gönnen
Y un taco de puras tripas
Und einen Taco voller Kutteln
Yo tengo mi gran amor
Ich habe meine große Liebe
En una tortilleria
In einer Tortilleria
Mi novia es muy distinguida y tiene apelativo protocolar
Meine Freundin ist sehr vornehm und hat einen protokollarischen Namen
Se llama Sabina Martiniana Gonzales Ruiz de la Barrera Vasurco Camacho y Gomez
Sie heißt Sabina Martiniana Gonzales Ruiz de la Barrera Vasurco Camacho y Gomez
La vida es pa basilar
Das Leben ist zum Genießen
No me gusta trabajar
Ich arbeite nicht gern
Yo bebiendo soy feliz
Beim Trinken bin ich glücklich
Jugando con my ralluela
Spielend mit meiner Ralluela
Mi puragua y capulin
Mein Puragua und Capulin
Después otro de ciruela
Danach noch einen von Ciruela
Me dicen que soy campeón
Man sagt, ich bin ein Champion
Pa' jugarme los tornillos
Beim Verspielen meiner Münzen
Le dedico esta canción
Dieses Lied widme ich
Al tigre de peraldillos
Dem Tiger von Peraldillos
Que es mi mero cuateson
Der mein wahrer Kumpel ist
Y el jefe de los bandidos
Und der Anführer der Banditen
Estoy invitado por mi gran cuate el tigre a un coitel que lo a distinguido los elementos muy conocidos por la alta socieda
Ich bin eingeladen von meinem großen Kumpel, dem Tiger, zu einem Fest, das die sehr bekannten Elemente der High Society auszeichnet
Iran el pelos
Es werden da sein: Pelos
El 4 dedos
4 Dedos
El punzon
Punzon
La galga
La Galga
El bolzas
Bolzas
Y el espatula
Und der Espatula
Le dije de basilon
Ich sagte zum Basilon
Al gendarme de la esquina
Zum Polizisten an der Ecke
Te revientas un pulmón
Du sprengst dir eine Lunge
O te armo la tremolina
Oder ich mache Krawall
Ya solto como un balon
Er flog weg wie ein Ball
Despues de la papalina
Nach der Papalina
Ya me voy a despedir
Nun verabschiede ich mich
Con masetas y tornillos
Mit Blumen und Schrauben
Y me quero discutir
Und ich will diskutieren
Parando unos cuantos chivos
Indem ich ein paar Böcke fange
Y nos tienen que servir
Und sie müssen servieren
Al gusto de mis amigos
Nach dem Geschmack meiner Freunde






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.